Parallel Bible results for "Colosenses 3"

Colosenses 3

BLA

NIV

1 Si habéis, pues, resucitado con Cristo, buscad las cosas de arriba, donde está Cristo sentado a la diestra de Dios.
1 Since, then, you have been raised with Christ, set your hearts on things above, where Christ is, seated at the right hand of God.
2 Poned la mira en las cosas de arriba, no en las de la tierra.
2 Set your minds on things above, not on earthly things.
3 Porque habéis muerto, y vuestra vida está escondida con Cristo en Dios.
3 For you died, and your life is now hidden with Christ in God.
4 Cuando Cristo, nuestra vida, sea manifestado, entonces vosotros también seréis manifestados con El en gloria.
4 When Christ, who is your life, appears, then you also will appear with him in glory.
5 Por tanto, considerad los miembros de vuestro cuerpo terrenal como muertos a la fornicación, la impureza, las pasiones, los malos deseos y la avaricia, que es idolatría.
5 Put to death, therefore, whatever belongs to your earthly nature: sexual immorality, impurity, lust, evil desires and greed, which is idolatry.
6 Pues la ira de Dios vendrá sobre los hijos de desobediencia por causa de estas cosas,
6 Because of these, the wrath of God is coming.
7 en las cuales vosotros también anduvisteis en otro tiempo cuando vivíais en ellas.
7 You used to walk in these ways, in the life you once lived.
8 Pero ahora desechad también vosotros todas estas cosas: ira, enojo, malicia, maledicencia, lenguaje soez de vuestra boca.
8 But now you must also rid yourselves of all such things as these: anger, rage, malice, slander, and filthy language from your lips.
9 No mintáis los unos a los otros, puesto que habéis desechado al viejo hombre con sus malos hábitos,
9 Do not lie to each other, since you have taken off your old self with its practices
10 y os habéis vestido del nuevo hombre, el cual se va renovando hacia un verdadero conocimiento, conforme a la imagen de aquel que lo creó;
10 and have put on the new self, which is being renewed in knowledge in the image of its Creator.
11 una renovación en la cual no hay distinción entre griego y judío, circunciso e incircunciso, bárbaro , escita, esclavo o libre, sino que Cristo es todo, y en todos.
11 Here there is no Gentile or Jew, circumcised or uncircumcised, barbarian, Scythian, slave or free, but Christ is all, and is in all.
12 Entonces, como escogidos de Dios, santos y amados, revestíos de tierna compasión, bondad, humildad, mansedumbre y paciencia;
12 Therefore, as God’s chosen people, holy and dearly loved, clothe yourselves with compassion, kindness, humility, gentleness and patience.
13 soportándoos unos a otros y perdonándoos unos a otros, si alguno tiene queja contra otro; como Cristo os perdonó, así también hacedlo vosotros.
13 Bear with each other and forgive one another if any of you has a grievance against someone. Forgive as the Lord forgave you.
14 Y sobre todas estas cosas, vestíos de amor, que es el vínculo de la unidad.
14 And over all these virtues put on love, which binds them all together in perfect unity.
15 Y que la paz de Cristo reine en vuestros corazones, a la cual en verdad fuisteis llamados en un solo cuerpo; y sed agradecidos.
15 Let the peace of Christ rule in your hearts, since as members of one body you were called to peace. And be thankful.
16 Que la palabra de Cristo habite en abundancia en vosotros, con toda sabiduría enseñándoos y amonestándoos unos a otros con salmos, himnos y canciones espirituales, cantando a Dios con acción de gracias en vuestros corazones.
16 Let the message of Christ dwell among you richly as you teach and admonish one another with all wisdom through psalms, hymns, and songs from the Spirit, singing to God with gratitude in your hearts.
17 Y todo lo que hacéis, de palabra o de hecho, hacedlo todo en el nombre del Señor Jesús, dando gracias por medio de El a Dios el Padre.
17 And whatever you do, whether in word or deed, do it all in the name of the Lord Jesus, giving thanks to God the Father through him.
18 Mujeres, estad sujetas a vuestros maridos, como conviene en el Señor.
18 Wives, submit yourselves to your husbands, as is fitting in the Lord.
19 Maridos, amad a vuestras mujeres y no seáis ásperos con ellas.
19 Husbands, love your wives and do not be harsh with them.
20 Hijos, sed obedientes a vuestros padres en todo, porque esto es agradable al Señor.
20 Children, obey your parents in everything, for this pleases the Lord.
21 Padres, no exasperéis a vuestros hijos, para que no se desalienten.
21 Fathers, do not embitter your children, or they will become discouraged.
22 Siervos, obedeced en todo a vuestros amos en la tierra, no para ser vistos , como los que quieren agradar a los hombres, sino con sinceridad de corazón, temiendo al Señor.
22 Slaves, obey your earthly masters in everything; and do it, not only when their eye is on you and to curry their favor, but with sincerity of heart and reverence for the Lord.
23 Y todo lo que hagáis, hacedlo de corazón, como para el Señor y no para los hombres,
23 Whatever you do, work at it with all your heart, as working for the Lord, not for human masters,
24 sabiendo que del Señor recibiréis la recompensa de la herencia. Es a Cristo el Señor a quien servís.
24 since you know that you will receive an inheritance from the Lord as a reward. It is the Lord Christ you are serving.
25 Porque el que procede con injusticia sufrirá las consecuencias del mal que ha cometido, y eso, sin acepción de personas.
25 Anyone who does wrong will be repaid for their wrongs, and there is no favoritism.
La Biblia de las Américas Derechos de Autor © 1986, 1995, 1997 by The Lockman Foundation, All rights reserved. For Permission to Quote Information, visit http://www.lockman.org.
Scripture quoted by permission.  Quotations designated (NIV) are from THE HOLY BIBLE: NEW INTERNATIONAL VERSION®.  NIV®.  Copyright © 1973, 1978, 1984, 2011 by Biblica.  All rights reserved worldwide.