Parallel Bible results for "Efesios 3"

Efesios 3

RVR

NIV

1 POR esta causa yo Pablo, prisionero de Cristo Jesús por vosotros los Gentiles,
1 For this reason I, Paul, the prisoner of Christ Jesus for the sake of you Gentiles—
2 Si es que habéis oído la dispensación de la gracia de Dios que me ha sido dada para con vosotros,
2 Surely you have heard about the administration of God’s grace that was given to me for you,
3 A saber, que por revelación me fué declarado el misterio, como antes he escrito en breve;
3 that is, the mystery made known to me by revelation, as I have already written briefly.
4 Leyendo lo cual podéis entender cuál sea mi inteligencia en el misterio de Cristo:
4 In reading this, then, you will be able to understand my insight into the mystery of Christ,
5 El cual misterio en los otros siglos no se dió á conocer á los hijos de los hombres como ahora es revelado á sus santos apóstoles y profetas en el Espíritu:
5 which was not made known to people in other generations as it has now been revealed by the Spirit to God’s holy apostles and prophets.
6 Que los Gentiles sean juntamente herederos, é incorporados, y consortes de su promesa en Cristo por el evangelio:
6 This mystery is that through the gospel the Gentiles are heirs together with Israel, members together of one body, and sharers together in the promise in Christ Jesus.
7 Del cual yo soy hecho ministro por el don de la gracia de Dios que me ha sido dado según la operación de su potencia.
7 I became a servant of this gospel by the gift of God’s grace given me through the working of his power.
8 A mí, que soy menos que el más pequeño de todos los santos, es dada esta gracia de anunciar entre los Gentiles el evangelio de las inescrutables riquezas de Cristo,
8 Although I am less than the least of all the Lord’s people, this grace was given me: to preach to the Gentiles the boundless riches of Christ,
9 Y de aclarar á todos cuál sea la dispensación del misterio escondido desde los siglos en Dios, que crió todas las cosas.
9 and to make plain to everyone the administration of this mystery, which for ages past was kept hidden in God, who created all things.
10 Para que la multiforme sabiduría de Dios sea ahora notificada por la iglesia á los principados y potestades en los cielos,
10 His intent was that now, through the church, the manifold wisdom of God should be made known to the rulers and authorities in the heavenly realms,
11 Conforme á la determinación eterna, que hizo en Cristo Jesús nuestro Señor:
11 according to his eternal purpose that he accomplished in Christ Jesus our Lord.
12 En el cual tenemos seguridad y entrada con confianza por la fe de él.
12 In him and through faith in him we may approach God with freedom and confidence.
13 Por tanto, pido que no desmayéis á causa de mis tribulaciones por vosotros, las cuales son vuestra gloria.
13 I ask you, therefore, not to be discouraged because of my sufferings for you, which are your glory.
14 Por esta causa doblo mis rodillas al Padre de nuestro Señor Jesucristo,
14 For this reason I kneel before the Father,
15 Del cual es nombrada toda la parentela en los cielos y en la tierra,
15 from whom every family in heaven and on earth derives its name.
16 Que os dé, conforme á las riquezas de su gloria, el ser corroborados con potencia en el hombre interior por su Espíritu.
16 I pray that out of his glorious riches he may strengthen you with power through his Spirit in your inner being,
17 Que habite Cristo por la fe en vuestros corazones; para que, arraigados y fundados en amor,
17 so that Christ may dwell in your hearts through faith. And I pray that you, being rooted and established in love,
18 Podáis bien comprender con todos los santos cuál sea la anchura y la longura y la profundidad y la altura,
18 may have power, together with all the Lord’s holy people, to grasp how wide and long and high and deep is the love of Christ,
19 Y conocer el amor de Cristo, que excede á todo conocimiento, para que seáis llenos de toda la plenitud de Dios.
19 and to know this love that surpasses knowledge—that you may be filled to the measure of all the fullness of God.
20 Y á Aquel que es poderoso para hacer todas las cosas mucho más abundantemente de lo que pedimos ó entendemos, por la potencia que obra en nosotros,
20 Now to him who is able to do immeasurably more than all we ask or imagine, according to his power that is at work within us,
21 A él sea gloria en la iglesia por Cristo Jesús, por todas edades del siglo de los siglos. Amén.
21 to him be glory in the church and in Christ Jesus throughout all generations, for ever and ever! Amen.
The Reina-Valera Antigua (1602) is in the public domain.
Scripture quoted by permission.  Quotations designated (NIV) are from THE HOLY BIBLE: NEW INTERNATIONAL VERSION®.  NIV®.  Copyright © 1973, 1978, 1984, 2011 by Biblica.  All rights reserved worldwide.