Parallel Bible results for "Esther 5"

Esther 5

CEB

NIV

1 Three days later, Esther put on royal clothes and stood in the inner courtyard of the palace, facing the palace itself. At that moment the king was inside sitting on his royal throne and facing the palace doorway.
1 On the third day Esther put on her royal robes and stood in the inner court of the palace, in front of the king’s hall. The king was sitting on his royal throne in the hall, facing the entrance.
2 When the king noticed Queen Esther standing in the entry court, he was pleased. The king held out to Esther the gold scepter in his hand, and she came forward and touched the scepter's tip.
2 When he saw Queen Esther standing in the court, he was pleased with her and held out to her the gold scepter that was in his hand. So Esther approached and touched the tip of the scepter.
3 Then the king said to her, "What is it, Queen Esther? What do you want? I'll give you anything—even half the kingdom."
3 Then the king asked, “What is it, Queen Esther? What is your request? Even up to half the kingdom, it will be given you.”
4 Esther answered, "If the king wishes, please come today with Haman for the feast that I have prepared for him."
4 “If it pleases the king,” replied Esther, “let the king, together with Haman, come today to a banquet I have prepared for him.”
5 "Hurry, get Haman," the king ordered, "so we can do what Esther says." So the king and Haman came to the feast that Esther had prepared.
5 “Bring Haman at once,” the king said, “so that we may do what Esther asks.” So the king and Haman went to the banquet Esther had prepared.
6 As they sipped wine, the king asked, "Now what is it you wish? I'll give it to you. What do you want? I'll do anything—even give you half the kingdom."
6 As they were drinking wine, the king again asked Esther, “Now what is your petition? It will be given you. And what is your request? Even up to half the kingdom, it will be granted.”
7 Esther answered, "This is my wish and this is what I want:
7 Esther replied, “My petition and my request is this:
8 If I please the king, and if the king wishes to grant my wish and my desire, I'd like the king and Haman to come to another feast that I will prepare for them. Tomorrow I will answer the king's questions."
8 If the king regards me with favor and if it pleases the king to grant my petition and fulfill my request, let the king and Haman come tomorrow to the banquet I will prepare for them. Then I will answer the king’s question.”
9 That day Haman left Esther's place happy, his spirits high, but then he saw Mordecai in the King's Gate. Mordecai neither stood up nor seemed the least bit nervous around him, so Haman suddenly felt great rage toward Mordecai.
9 Haman went out that day happy and in high spirits. But when he saw Mordecai at the king’s gate and observed that he neither rose nor showed fear in his presence, he was filled with rage against Mordecai.
10 But Haman held himself back and went on home. He sent word that his friends and his wife Zeresh should join him there.
10 Nevertheless, Haman restrained himself and went home. Calling together his friends and Zeresh, his wife,
11 Haman boasted to them about his great wealth and his many sons. He told all about how the king had honored him by promoting him over the officials and high royal workers.
11 Haman boasted to them about his vast wealth, his many sons, and all the ways the king had honored him and how he had elevated him above the other nobles and officials.
12 "Best of all," Haman said, "Queen Esther has invited no one else but me to join the king for food and drinks that she has prepared. In fact, I've been called to join the king at her place tomorrow!
12 “And that’s not all,” Haman added. “I’m the only person Queen Esther invited to accompany the king to the banquet she gave. And she has invited me along with the king tomorrow.
13 But all this loses its meaning every time I see Mordecai the Jew sitting at the King's Gate."
13 But all this gives me no satisfaction as long as I see that Jew Mordecai sitting at the king’s gate.”
14 So his wife Zeresh and all his friends told him: "Have people prepare a pointed pole seventy-five feet high. In the morning, tell the king to have Mordecai impaled on it. Then you can go with the king to the feast in a happy mood." Haman liked the idea and had the pole prepared.
14 His wife Zeresh and all his friends said to him, “Have a pole set up, reaching to a height of fifty cubits, and ask the king in the morning to have Mordecai impaled on it. Then go with the king to the banquet and enjoy yourself.” This suggestion delighted Haman, and he had the pole set up.
Copyright © 2011 Common English Bible
Scripture quoted by permission.  Quotations designated (NIV) are from THE HOLY BIBLE: NEW INTERNATIONAL VERSION®.  NIV®.  Copyright © 1973, 1978, 1984, 2011 by Biblica.  All rights reserved worldwide.