Parallel Bible results for Esther 7

Septuagint Bible w/ Apocrypha

New International Version

Esther 7

LXX 1 So the king and Aman went in to drink with the queen. NIV 1 So the king and Haman went to Queen Esther’s banquet, LXX 2 And the king said to Esther at the banquet on the second day, What is it, queen Esther? and what thy request, and what thy petition? and it shall be for thee, to the half of my kingdom. NIV 2 and as they were drinking wine on the second day, the king again asked, “Queen Esther, what is your petition? It will be given you. What is your request? Even up to half the kingdom, it will be granted.” LXX 3 And she answered and said, If I have found favour in the sight of the king, let life be granted to my petition, and my people to my request. NIV 3 Then Queen Esther answered, “If I have found favor with you, Your Majesty, and if it pleases you, grant me my life—this is my petition. And spare my people—this is my request. LXX 4 For both I and my people are sold for destruction, and pillage, and slavery; we and our children for bondmen and bondwomen: and I consented not to it, for the not worthy of the king's palace. NIV 4 For I and my people have been sold to be destroyed, killed and annihilated. If we had merely been sold as male and female slaves, I would have kept quiet, because no such distress would justify disturbing the king. ” LXX 5 And the king said, Who this that has dared to do this thing? NIV 5 King Xerxes asked Queen Esther, “Who is he? Where is he—the man who has dared to do such a thing?” LXX 6 And Esther said, the adversary Aman, this wicked man. Then Aman was troubled before the king and the queen. NIV 6 Esther said, “An adversary and enemy! This vile Haman!” Then Haman was terrified before the king and queen. LXX 7 And the king rose up from the banquet to go into the garden: and Aman began to intreat the queen; for he saw that he was in an evil case. NIV 7 The king got up in a rage, left his wine and went out into the palace garden. But Haman, realizing that the king had already decided his fate, stayed behind to beg Queen Esther for his life. LXX 8 And the king returned from the garden; and Aman had fallen upon the bed, intreating the queen. And the king said, Wilt thou even force wife in my house? And when Aman heard it, he changed countenance. NIV 8 Just as the king returned from the palace garden to the banquet hall, Haman was falling on the couch where Esther was reclining. The king exclaimed, “Will he even molest the queen while she is with me in the house?” As soon as the word left the king’s mouth, they covered Haman’s face. LXX 9 And Bugathan, one of the chamberlains, said to the king, Behold, Aman has also prepared a gallows for Mardochaeus, who spoke concerning the king, and a gallows of fifty cubits high has been set up in the premises of Aman. And the king said, Let him be hanged thereon. NIV 9 Then Harbona, one of the eunuchs attending the king, said, “A pole reaching to a height of fifty cubits stands by Haman’s house. He had it set up for Mordecai, who spoke up to help the king.” The king said, “Impale him on it!” LXX 10 So Aman was hanged on the gallows that had been prepared for Mardochaeus: and then the king's wrath was appeased. NIV 10 So they impaled Haman on the pole he had set up for Mordecai. Then the king’s fury subsided.

California - Do Not Sell My Personal Information  California - CCPA Notice