Parallel Bible results for "Ezekiel 25"

Ezekiel 25

NRSA

NIV

1 The word of the Lord came to me:
1 The word of the LORD came to me:
2 Mortal, set your face toward the Ammonites and prophesy against them.
2 “Son of man, set your face against the Ammonites and prophesy against them.
3 Say to the Ammonites, Hear the word of the Lord God: Thus says the Lord God, Because you said, "Aha!" over my sanctuary when it was profaned, and over the land of Israel when it was made desolate, and over the house of Judah when it went into exile;
3 Say to them, ‘Hear the word of the Sovereign LORD. This is what the Sovereign LORD says: Because you said “Aha!” over my sanctuary when it was desecrated and over the land of Israel when it was laid waste and over the people of Judah when they went into exile,
4 therefore I am handing you over to the people of the east for a possession. They shall set their encampments among you and pitch their tents in your midst; they shall eat your fruit, and they shall drink your milk.
4 therefore I am going to give you to the people of the East as a possession. They will set up their camps and pitch their tents among you; they will eat your fruit and drink your milk.
5 I will make Rabbah a pasture for camels and Ammon a fold for flocks. Then you shall know that I am the Lord.
5 I will turn Rabbah into a pasture for camels and Ammon into a resting place for sheep. Then you will know that I am the LORD.
6 For thus says the Lord God: Because you have clapped your hands and stamped your feet and rejoiced with all the malice within you against the land of Israel,
6 For this is what the Sovereign LORD says: Because you have clapped your hands and stamped your feet, rejoicing with all the malice of your heart against the land of Israel,
7 therefore I have stretched out my hand against you, and will hand you over as plunder to the nations. I will cut you off from the peoples and will make you perish out of the countries; I will destroy you. Then you shall know that I am the Lord.
7 therefore I will stretch out my hand against you and give you as plunder to the nations. I will wipe you out from among the nations and exterminate you from the countries. I will destroy you, and you will know that I am the LORD.’ ”
8 Thus says the Lord God: Because Moab said, The house of Judah is like all the other nations,
8 “This is what the Sovereign LORD says: ‘Because Moab and Seir said, “Look, Judah has become like all the other nations,”
9 therefore I will lay open the flank of Moab from the towns on its frontier, the glory of the country, Beth-jeshimoth, Baal-meon, and Kiriathaim.
9 therefore I will expose the flank of Moab, beginning at its frontier towns—Beth Jeshimoth, Baal Meon and Kiriathaim—the glory of that land.
10 I will give it along with Ammon to the people of the east as a possession. Thus Ammon shall be remembered no more among the nations,
10 I will give Moab along with the Ammonites to the people of the East as a possession, so that the Ammonites will not be remembered among the nations;
11 and I will execute judgments upon Moab. Then they shall know that I am the Lord.
11 and I will inflict punishment on Moab. Then they will know that I am the LORD.’ ”
12 Thus says the Lord God: Because Edom acted revengefully against the house of Judah and has grievously offended in taking vengeance upon them,
12 “This is what the Sovereign LORD says: ‘Because Edom took revenge on Judah and became very guilty by doing so,
13 therefore thus says the Lord God, I will stretch out my hand against Edom, and cut off from it humans and animals, and I will make it desolate; from Teman even to Dedan they shall fall by the sword.
13 therefore this is what the Sovereign LORD says: I will stretch out my hand against Edom and kill both man and beast. I will lay it waste, and from Teman to Dedan they will fall by the sword.
14 I will lay my vengeance upon Edom by the hand of my people Israel; and they shall act in Edom according to my anger and according to my wrath; and they shall know my vengeance, says the Lord God.
14 I will take vengeance on Edom by the hand of my people Israel, and they will deal with Edom in accordance with my anger and my wrath; they will know my vengeance, declares the Sovereign LORD.’ ”
15 Thus says the Lord God: Because with unending hostilities the Philistines acted in vengeance, and with malice of heart took revenge in destruction;
15 “This is what the Sovereign LORD says: ‘Because the Philistines acted in vengeance and took revenge with malice in their hearts, and with ancient hostility sought to destroy Judah,
16 therefore thus says the Lord God, I will stretch out my hand against the Philistines, cut off the Cherethites, and destroy the rest of the seacoast.
16 therefore this is what the Sovereign LORD says: I am about to stretch out my hand against the Philistines, and I will wipe out the Kerethites and destroy those remaining along the coast.
17 I will execute great vengeance on them with wrathful punishments. Then they shall know that I am the Lord, when I lay my vengeance on them.
17 I will carry out great vengeance on them and punish them in my wrath. Then they will know that I am the LORD, when I take vengeance on them.’ ”
New Revised Standard Version Bible, copyright 1989, Division of Christian Education of the National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved.
Scripture quoted by permission.  Quotations designated (NIV) are from THE HOLY BIBLE: NEW INTERNATIONAL VERSION®.  NIV®.  Copyright © 1973, 1978, 1984, 2011 by Biblica.  All rights reserved worldwide.