Save 25% on Plus Membership. Use the code FRIDAY25. Hurry - sale ends Monday!

Parallel Bible results for Ezekiel 37:1-14

The Complete Jewish Bible

New International Version

Ezekiel 37:1-14

CJB 1 With the hand of ADONAI upon me, ADONAI carried me out by his Spirit and set me down in the middle of the valley, and it was full of bones. NIV 1 The hand of the LORD was on me, and he brought me out by the Spirit of the LORD and set me in the middle of a valley; it was full of bones. CJB 2 He had me pass by all around them - there were so many bones lying in the valley, and they were so dry! NIV 2 He led me back and forth among them, and I saw a great many bones on the floor of the valley, bones that were very dry. CJB 3 He asked me, "Human being, can these bones live?" I answered, "Adonai ELOHIM! Only you know that!" NIV 3 He asked me, “Son of man, can these bones live?” I said, “Sovereign LORD, you alone know.” CJB 4 Then he said to me, "Prophesy over these bones! Say to them, 'Dry bones! Hear what ADONAI has to say! NIV 4 Then he said to me, “Prophesy to these bones and say to them, ‘Dry bones, hear the word of the LORD! CJB 5 To these bones Adonai ELOHIM says, "I will make breath enter you, and you will live. NIV 5 This is what the Sovereign LORD says to these bones: I will make breath enter you, and you will come to life. CJB 6 I will attach ligaments to you, make flesh grow on you, cover you with skin and put breath in you. You will live, and you will know that I am ADONAI."'" NIV 6 I will attach tendons to you and make flesh come upon you and cover you with skin; I will put breath in you, and you will come to life. Then you will know that I am the LORD.’ ” CJB 7 So I prophesied as ordered; and while I was prophesying, there was a noise, a rattling sound; it was the bones coming together, each bone in its proper place. NIV 7 So I prophesied as I was commanded. And as I was prophesying, there was a noise, a rattling sound, and the bones came together, bone to bone. CJB 8 As I watched, ligaments grew on them, flesh appeared and skin covered them; but there was no breath in them. NIV 8 I looked, and tendons and flesh appeared on them and skin covered them, but there was no breath in them. CJB 9 Next he said to me, "Prophesy to the breath! Prophesy, human being! Say to the breath that Adonai ELOHIM says, 'Come from the four winds, breath; and breathe on these slain, so that they can live.'" NIV 9 Then he said to me, “Prophesy to the breath; prophesy, son of man, and say to it, ‘This is what the Sovereign LORD says: Come, breath, from the four winds and breathe into these slain, that they may live.’ ” CJB 10 So I prophesied as ordered, and the breath came into them, and they were alive! They stood up on their feet, a huge army! NIV 10 So I prophesied as he commanded me, and breath entered them; they came to life and stood up on their feet—a vast army. CJB 11 Then he said to me, "Human being! These bones are the whole house of Isra'el; and they are saying, 'Our bones have dried up, our hope is gone, and we are completely cut off.' NIV 11 Then he said to me: “Son of man, these bones are the people of Israel. They say, ‘Our bones are dried up and our hope is gone; we are cut off.’ CJB 12 Therefore prophesy; say to them that Adonai ELOHIM says, 'My people! I will open your graves and make you get up out of your graves, and I will bring you into the land of Isra'el. NIV 12 Therefore prophesy and say to them: ‘This is what the Sovereign LORD says: My people, I am going to open your graves and bring you up from them; I will bring you back to the land of Israel. CJB 13 Then you will know that I am ADONAI - when I have opened your graves and made you get up out of your graves, my people! NIV 13 Then you, my people, will know that I am the LORD, when I open your graves and bring you up from them. CJB 14 I will put my Spirit in you; and you will be alive. Then I will place you in your own land; and you will know that I, ADONAI, have spoken, and that I have done it,' says ADONAI." NIV 14 I will put my Spirit in you and you will live, and I will settle you in your own land. Then you will know that I the LORD have spoken, and I have done it, declares the LORD.’ ”

California - Do Not Sell My Personal Information  California - CCPA Notice