Parallel Bible results for Ezra 7

Good News Translation w/ Apocrypha

New International Version

Ezra 7

GNTA 1 Many years later, when Artaxerxes was emperor of Persia, there was a man named Ezra. He traced his ancestors back to Aaron, the High Priest, as follows: Ezra was the son of Seraiah, son of Azariah, son of Hilkiah, NIV 1 After these things, during the reign of Artaxerxes king of Persia, Ezra son of Seraiah, the son of Azariah, the son of Hilkiah, GNTA 2 son of Shallum, son of Zadok, son of Ahitub, NIV 2 the son of Shallum, the son of Zadok, the son of Ahitub, GNTA 3 son of Amariah, son of Azariah, son of Meraioth, NIV 3 the son of Amariah, the son of Azariah, the son of Meraioth, GNTA 4 son of Zerahiah, son of Uzzi, son of Bukki, NIV 4 the son of Zerahiah, the son of Uzzi, the son of Bukki, GNTA 5 son of Abishua, son of Phinehas, son of Eleazar, son of Aaron. NIV 5 the son of Abishua, the son of Phinehas, the son of Eleazar, the son of Aaron the chief priest— GNTA 6 Ezra was a scholar with a thorough knowledge of the Law which the Lord, the God of Israel, had given to Moses. Because Ezra had the blessing of the Lord his God, the emperor gave him everything he asked for. In the seventh year of the reign of Artaxerxes, Ezra set out from Babylonia for Jerusalem with a group of Israelites which included priests, Levites, Temple musicians, Temple guards, and workers. NIV 6 this Ezra came up from Babylon. He was a teacher well versed in the Law of Moses, which the LORD, the God of Israel, had given. The king had granted him everything he asked, for the hand of the LORD his God was on him. GNTA 8 They left Babylonia on the first day of the first month, and with God's help they arrived in Jerusalem on the first day of the fifth month. NIV 8 Ezra arrived in Jerusalem in the fifth month of the seventh year of the king. GNTA 10 Ezra had devoted his life to studying the Law of the Lord, to practicing it, and to teaching all its laws and regulations to the people of Israel. NIV 10 For Ezra had devoted himself to the study and observance of the Law of the LORD, and to teaching its decrees and laws in Israel. GNTA 11 Emperor Artaxerxes gave the following document to Ezra, the priest and scholar, who had a thorough knowledge of the laws and commands which the Lord had given to Israel: NIV 11 This is a copy of the letter King Artaxerxes had given to Ezra the priest, a teacher of the Law, a man learned in matters concerning the commands and decrees of the LORD for Israel: GNTA 12 "From Emperor Artaxerxes to the priest Ezra, scholar in the Law of the God of Heaven. NIV 12 Artaxerxes, king of kings, To Ezra the priest, teacher of the Law of the God of heaven: Greetings. GNTA 13 "I command that throughout my empire all the Israelite people, priests, and Levites that so desire be permitted to go with you to Jerusalem. NIV 13 Now I decree that any of the Israelites in my kingdom, including priests and Levites, who volunteer to go to Jerusalem with you, may go. GNTA 14 I, together with my seven counselors, send you to investigate the conditions in Jerusalem and Judah in order to see how well the Law of your God, which has been entrusted to you, is being obeyed. NIV 14 You are sent by the king and his seven advisers to inquire about Judah and Jerusalem with regard to the Law of your God, which is in your hand. GNTA 15 You are to take with you the gold and silver offerings which I and my counselors desire to give to the God of Israel, whose Temple is in Jerusalem. NIV 15 Moreover, you are to take with you the silver and gold that the king and his advisers have freely given to the God of Israel, whose dwelling is in Jerusalem, GNTA 16 You are also to take all the silver and gold which you collect throughout the province of Babylon and the offerings which the Israelite people and their priests give for the Temple of their God in Jerusalem. NIV 16 together with all the silver and gold you may obtain from the province of Babylon, as well as the freewill offerings of the people and priests for the temple of their God in Jerusalem. GNTA 17 "You are to spend this money carefully and buy bulls, rams, lambs, grain, and wine and offer them on the altar of the Temple in Jerusalem. NIV 17 With this money be sure to buy bulls, rams and male lambs, together with their grain offerings and drink offerings, and sacrifice them on the altar of the temple of your God in Jerusalem. GNTA 18 You may use the silver and gold that is left over for whatever you and your people desire, in accordance with the will of your God. NIV 18 You and your fellow Israelites may then do whatever seems best with the rest of the silver and gold, in accordance with the will of your God. GNTA 19 You are to present to God in Jerusalem all the utensils that have been given to you for use in the Temple services. NIV 19 Deliver to the God of Jerusalem all the articles entrusted to you for worship in the temple of your God. GNTA 20 And anything else which you need for the Temple, you may get from the royal treasury. NIV 20 And anything else needed for the temple of your God that you are responsible to supply, you may provide from the royal treasury. GNTA 21 "I command all the treasury officials in West-of-Euphrates Province to provide promptly for Ezra, the priest and scholar in the Law of the God of Heaven, everything he asks you for, NIV 21 Now I, King Artaxerxes, decree that all the treasurers of Trans-Euphrates are to provide with diligence whatever Ezra the priest, the teacher of the Law of the God of heaven, may ask of you— GNTA 22 up to a limit of 7,500 pounds of silver, 500 bushels of wheat, 550 gallons of wine, 550 gallons of olive oil, and as much salt as needed. NIV 22 up to a hundred talents of silver, a hundred cors of wheat, a hundred baths of wine, a hundred baths of olive oil, and salt without limit. GNTA 23 You must be careful to provide everything which the God of Heaven requires for his Temple, and so make sure that he is never angry with me or with those who reign after me. NIV 23 Whatever the God of heaven has prescribed, let it be done with diligence for the temple of the God of heaven. Why should his wrath fall on the realm of the king and of his sons? GNTA 24 You are forbidden to collect any taxes from the priests, Levites, musicians, guards, workers, or anyone else connected with this Temple. NIV 24 You are also to know that you have no authority to impose taxes, tribute or duty on any of the priests, Levites, musicians, gatekeepers, temple servants or other workers at this house of God. GNTA 25 "You, Ezra, using the wisdom which your God has given you, are to appoint administrators and judges to govern all the people in West-of-Euphrates who live by the Law of your God. You must teach that Law to anyone who does not know it. NIV 25 And you, Ezra, in accordance with the wisdom of your God, which you possess, appoint magistrates and judges to administer justice to all the people of Trans-Euphrates—all who know the laws of your God. And you are to teach any who do not know them. GNTA 26 If any disobey the laws of your God or the laws of the empire, they are to be punished promptly: by death or by exile or by confiscation of their property or by imprisonment." NIV 26 Whoever does not obey the law of your God and the law of the king must surely be punished by death, banishment, confiscation of property, or imprisonment. GNTA 27 Ezra said, "Praise the Lord, the God of our ancestors! He has made the emperor willing to honor in this way the Temple of the Lord in Jerusalem. NIV 27 Praise be to the LORD, the God of our ancestors, who has put it into the king’s heart to bring honor to the house of the LORD in Jerusalem in this way GNTA 28 By God's grace I have won the favor of the emperor, of his counselors, and of all his powerful officials; the Lord my God has given me courage, and I have been able to persuade many of the heads of the clans of Israel to return with me." NIV 28 and who has extended his good favor to me before the king and his advisers and all the king’s powerful officials. Because the hand of the LORD my God was on me, I took courage and gathered leaders from Israel to go up with me.

California - Do Not Sell My Personal Information  California - CCPA Notice