Parallel Bible results for "Galatas 6"

Gálatas 6

RVR

NIV

1 HERMANOS, si alguno fuere tomado en alguna falta, vosotros que sois espirituales, restaurad al tal con el espíritu de mansedumbre; considerándote á ti mismo, porque tú no seas también tentado.
1 Brothers and sisters, if someone is caught in a sin, you who live by the Spirit should restore that person gently. But watch yourselves, or you also may be tempted.
2 Sobrellevad los unos las cargas de los otros; y cumplid así la ley de Cristo.
2 Carry each other’s burdens, and in this way you will fulfill the law of Christ.
3 Porque el que estima de sí que es algo, no siendo nada, á sí mismo se engaña.
3 If anyone thinks they are something when they are not, they deceive themselves.
4 Así que cada uno examine su obra, y entonces tendrá gloria sólo respecto de sí mismo, y no en otro.
4 Each one should test their own actions. Then they can take pride in themselves alone, without comparing themselves to someone else,
5 Porque cada cual llevará su carga.
5 for each one should carry their own load.
6 Y el que es enseñado en la palabra, comunique en todos los bienes al que lo instruye.
6 Nevertheless, the one who receives instruction in the word should share all good things with their instructor.
7 No os engañeis: Dios no puede ser burlado: que todo lo que el hombre sembrare, eso también segará.
7 Do not be deceived: God cannot be mocked. A man reaps what he sows.
8 Porque el que siembra para su carne, de la carne segará corrupción; mas el que siembra para el Espíritu, del Espíritu segará vida eterna.
8 Whoever sows to please their flesh, from the flesh will reap destruction; whoever sows to please the Spirit, from the Spirit will reap eternal life.
9 No nos cansemos, pues, de hacer bien; que á su tiempo segaremos, si no hubiéremos desmayado.
9 Let us not become weary in doing good, for at the proper time we will reap a harvest if we do not give up.
10 Así que, entre tanto que tenemos tiempo, hagamos bien á todos, y mayormente á los domésticos de la fe.
10 Therefore, as we have opportunity, let us do good to all people, especially to those who belong to the family of believers.
11 Mirad en cuán grandes letras os he escrito de mi mano.
11 See what large letters I use as I write to you with my own hand!
12 Todos los que quieren agradar en al carne, éstos os constriñen á que os circuncidéis, solamente por no padecer persecución por la cruz de Cristo.
12 Those who want to impress people by means of the flesh are trying to compel you to be circumcised. The only reason they do this is to avoid being persecuted for the cross of Christ.
13 Porque ni aun los mismos que se circuncidan guardan la ley; sino que quieren que vosotros seáis circuncidados, para gloriarse en vuestra carne.
13 Not even those who are circumcised keep the law, yet they want you to be circumcised that they may boast about your circumcision in the flesh.
14 Mas lejos esté de mí gloriarme, sino en la cruz de nuestro Señor Jesucristo, por el cual el mundo me es crucificado á mí, y yo al mundo.
14 May I never boast except in the cross of our Lord Jesus Christ, through which the world has been crucified to me, and I to the world.
15 Porque en Cristo Jesús, ni la circuncisión vale nada, ni la incircuncisión, sino la nueva criatura.
15 Neither circumcision nor uncircumcision means anything; what counts is the new creation.
16 Y todos los que anduvieren conforme á esta regla, paz sobre ellos, y misericordia, y sobre el Israel de Dios.
16 Peace and mercy to all who follow this rule—to the Israel of God.
17 De aquí adelante nadie me sea molesto; porque yo traigo en mi cuerpo las marcas del Señor Jesús.
17 From now on, let no one cause me trouble, for I bear on my body the marks of Jesus.
18 Hermanos, la gracia de nuestro Señor Jesucristo sea con vuestro espíritu. Amén.
18 The grace of our Lord Jesus Christ be with your spirit, brothers and sisters. Amen.
The Reina-Valera Antigua (1602) is in the public domain.
Scripture quoted by permission.  Quotations designated (NIV) are from THE HOLY BIBLE: NEW INTERNATIONAL VERSION®.  NIV®.  Copyright © 1973, 1978, 1984, 2011 by Biblica.  All rights reserved worldwide.