Parallel Bible results for "Genesis 29"

Genesis 29

RSVA

NIV

1 Then Jacob went on his journey, and came to the land of the people of the east.
1 Then Jacob continued on his journey and came to the land of the eastern peoples.
2 As he looked, he saw a well in the field, and lo, three flocks of sheep lying beside it; for out of that well the flocks were watered. The stone on the well's mouth was large,
2 There he saw a well in the open country, with three flocks of sheep lying near it because the flocks were watered from that well. The stone over the mouth of the well was large.
3 and when all the flocks were gathered there, the shepherds would roll the stone from the mouth of the well, and water the sheep, and put the stone back in its place upon the mouth of the well.
3 When all the flocks were gathered there, the shepherds would roll the stone away from the well’s mouth and water the sheep. Then they would return the stone to its place over the mouth of the well.
4 Jacob said to them, "My brothers, where do you come from?" They said, "We are from Haran."
4 Jacob asked the shepherds, “My brothers, where are you from?” “We’re from Harran,” they replied.
5 He said to them, "Do you know Laban the son of Nahor?" They said, "We know him."
5 He said to them, “Do you know Laban, Nahor’s grandson?” “Yes, we know him,” they answered.
6 He said to them, "Is it well with him?" They said, "It is well; and see, Rachel his daughter is coming with the sheep!"
6 Then Jacob asked them, “Is he well?” “Yes, he is,” they said, “and here comes his daughter Rachel with the sheep.”
7 He said, "Behold, it is still high day, it is not time for the animals to be gathered together; water the sheep, and go, pasture them."
7 “Look,” he said, “the sun is still high; it is not time for the flocks to be gathered. Water the sheep and take them back to pasture.”
8 But they said, "We cannot until all the flocks are gathered together, and the stone is rolled from the mouth of the well; then we water the sheep."
8 “We can’t,” they replied, “until all the flocks are gathered and the stone has been rolled away from the mouth of the well. Then we will water the sheep.”
9 While he was still speaking with them, Rachel came with her father's sheep; for she kept them.
9 While he was still talking with them, Rachel came with her father’s sheep, for she was a shepherd.
10 Now when Jacob saw Rachel the daughter of Laban his mother's brother, and the sheep of Laban his mother's brother, Jacob went up and rolled the stone from the well's mouth, and watered the flock of Laban his mother's brother.
10 When Jacob saw Rachel daughter of his uncle Laban, and Laban’s sheep, he went over and rolled the stone away from the mouth of the well and watered his uncle’s sheep.
11 Then Jacob kissed Rachel, and wept aloud.
11 Then Jacob kissed Rachel and began to weep aloud.
12 And Jacob told Rachel that he was her father's kinsman, and that he was Rebekah's son; and she ran and told her father.
12 He had told Rachel that he was a relative of her father and a son of Rebekah. So she ran and told her father.
13 When Laban heard the tidings of Jacob his sister's son, he ran to meet him, and embraced him and kissed him, and brought him to his house. Jacob told Laban all these things,
13 As soon as Laban heard the news about Jacob, his sister’s son, he hurried to meet him. He embraced him and kissed him and brought him to his home, and there Jacob told him all these things.
14 and Laban said to him, "Surely you are my bone and my flesh!" And he stayed with him a month.
14 Then Laban said to him, “You are my own flesh and blood.” After Jacob had stayed with him for a whole month,
15 Then Laban said to Jacob, "Because you are my kinsman, should you therefore serve me for nothing? Tell me, what shall your wages be?"
15 Laban said to him, “Just because you are a relative of mine, should you work for me for nothing? Tell me what your wages should be.”
16 Now Laban had two daughters; the name of the older was Leah, and the name of the younger was Rachel.
16 Now Laban had two daughters; the name of the older was Leah, and the name of the younger was Rachel.
17 Leah's eyes were weak, but Rachel was beautiful and lovely.
17 Leah had weak eyes, but Rachel had a lovely figure and was beautiful.
18 Jacob loved Rachel; and he said, "I will serve you seven years for your younger daughter Rachel."
18 Jacob was in love with Rachel and said, “I’ll work for you seven years in return for your younger daughter Rachel.”
19 Laban said, "It is better that I give her to you than that I should give her to any other man; stay with me."
19 Laban said, “It’s better that I give her to you than to some other man. Stay here with me.”
20 So Jacob served seven years for Rachel, and they seemed to him but a few days because of the love he had for her.
20 So Jacob served seven years to get Rachel, but they seemed like only a few days to him because of his love for her.
21 Then Jacob said to Laban, "Give me my wife that I may go in to her, for my time is completed."
21 Then Jacob said to Laban, “Give me my wife. My time is completed, and I want to make love to her.”
22 So Laban gathered together all the men of the place, and made a feast.
22 So Laban brought together all the people of the place and gave a feast.
23 But in the evening he took his daughter Leah and brought her to Jacob; and he went in to her.
23 But when evening came, he took his daughter Leah and brought her to Jacob, and Jacob made love to her.
24 (Laban gave his maid Zilpah to his daughter Leah to be her maid.)
24 And Laban gave his servant Zilpah to his daughter as her attendant.
25 And in the morning, behold, it was Leah; and Jacob said to Laban, "What is this you have done to me? Did I not serve with you for Rachel? Why then have you deceived me?"
25 When morning came, there was Leah! So Jacob said to Laban, “What is this you have done to me? I served you for Rachel, didn’t I? Why have you deceived me?”
26 Laban said, "It is not so done in our country, to give the younger before the first-born.
26 Laban replied, “It is not our custom here to give the younger daughter in marriage before the older one.
27 Complete the week of this one, and we will give you the other also in return for serving me another seven years."
27 Finish this daughter’s bridal week; then we will give you the younger one also, in return for another seven years of work.”
28 Jacob did so, and completed her week; then Laban gave him his daughter Rachel to wife.
28 And Jacob did so. He finished the week with Leah, and then Laban gave him his daughter Rachel to be his wife.
29 (Laban gave his maid Bilhah to his daughter Rachel to be her maid.)
29 Laban gave his servant Bilhah to his daughter Rachel as her attendant.
30 So Jacob went in to Rachel also, and he loved Rachel more than Leah, and served Laban for another seven years.
30 Jacob made love to Rachel also, and his love for Rachel was greater than his love for Leah. And he worked for Laban another seven years.
31 When the LORD saw that Leah was hated, he opened her womb; but Rachel was barren.
31 When the LORD saw that Leah was not loved, he enabled her to conceive, but Rachel remained childless.
32 And Leah conceived and bore a son, and she called his name Reuben; for she said, "Because the LORD has looked upon my affliction; surely now my husband will love me."
32 Leah became pregnant and gave birth to a son. She named him Reuben, for she said, “It is because the LORD has seen my misery. Surely my husband will love me now.”
33 She conceived again and bore a son, and said, "Because the LORD has heard that I am hated, he has given me this son also"; and she called his name Simeon.
33 She conceived again, and when she gave birth to a son she said, “Because the LORD heard that I am not loved, he gave me this one too.” So she named him Simeon.
34 Again she conceived and bore a son, and said, "Now this time my husband will be joined to me, because I have borne him three sons"; therefore his name was called Levi.
34 Again she conceived, and when she gave birth to a son she said, “Now at last my husband will become attached to me, because I have borne him three sons.” So he was named Levi.
35 And she conceived again and bore a son, and said, "This time I will praise the LORD"; therefore she called his name Judah; then she ceased bearing.
35 She conceived again, and when she gave birth to a son she said, “This time I will praise the LORD.” So she named him Judah. Then she stopped having children.
Revised Standard Version of the Bible, copyright 1952 [2nd edition, 1971] by the Division of Christian Education of the National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved.
Scripture quoted by permission.  Quotations designated (NIV) are from THE HOLY BIBLE: NEW INTERNATIONAL VERSION®.  NIV®.  Copyright © 1973, 1978, 1984, 2011 by Biblica.  All rights reserved worldwide.