Parallel Bible results for "Genesis 41"

Genesis 41

NIRV

NIV

1 When two full years had passed, Pharaoh had a dream. In his dream, he was standing by the Nile River.
1 When two full years had passed, Pharaoh had a dream: He was standing by the Nile,
2 Seven cows came up out of the river. They looked healthy and fat. They were eating some of the tall grass that was growing along the river.
2 when out of the river there came up seven cows, sleek and fat, and they grazed among the reeds.
3 After them, seven other cows came up out of the Nile. They looked ugly and skinny. They were standing beside the other cows on the riverbank.
3 After them, seven other cows, ugly and gaunt, came up out of the Nile and stood beside those on the riverbank.
4 The ugly, skinny cows ate up the seven cows that looked healthy and fat. Then Pharaoh woke up.
4 And the cows that were ugly and gaunt ate up the seven sleek, fat cows. Then Pharaoh woke up.
5 He fell asleep again and had a second dream. In that dream, seven heads of grain were growing on one stem. They were healthy and good.
5 He fell asleep again and had a second dream: Seven heads of grain, healthy and good, were growing on a single stalk.
6 After them, seven other heads of grain came up. They were thin and dried up by the east wind.
6 After them, seven other heads of grain sprouted—thin and scorched by the east wind.
7 The thin heads of grain swallowed up the seven healthy, full heads. Then Pharaoh woke up. It had been a dream.
7 The thin heads of grain swallowed up the seven healthy, full heads. Then Pharaoh woke up; it had been a dream.
8 In the morning he was worried. So he sent for all of the magicians and wise men of Egypt. Pharaoh told them his dreams. But no one could tell him what they meant.
8 In the morning his mind was troubled, so he sent for all the magicians and wise men of Egypt. Pharaoh told them his dreams, but no one could interpret them for him.
9 Then the chief wine taster spoke up. He said to Pharaoh, "Now I remember that I've done something wrong.
9 Then the chief cupbearer said to Pharaoh, “Today I am reminded of my shortcomings.
10 Pharaoh was once angry with his servants. He put me and the chief baker in prison. We were in the house of the captain of the palace guard.
10 Pharaoh was once angry with his servants, and he imprisoned me and the chief baker in the house of the captain of the guard.
11 Each of us had a dream the same night. Each dream had its own meaning.
11 Each of us had a dream the same night, and each dream had a meaning of its own.
12 "A young Hebrew servant was there with us. He was a servant of the captain of the guard. We told him our dreams. And he explained them to us. He told each of us the meaning of our dreams.
12 Now a young Hebrew was there with us, a servant of the captain of the guard. We told him our dreams, and he interpreted them for us, giving each man the interpretation of his dream.
13 Things turned out exactly as he said they would. I was given back my position. The other man had a pole stuck through his body."
13 And things turned out exactly as he interpreted them to us: I was restored to my position, and the other man was impaled.”
14 So Pharaoh sent for Joseph. He was quickly brought out of the prison. Joseph shaved himself and changed his clothes. Then he came to Pharaoh.
14 So Pharaoh sent for Joseph, and he was quickly brought from the dungeon. When he had shaved and changed his clothes, he came before Pharaoh.
15 Pharaoh said to Joseph, "I had a dream. No one can tell me what it means. But I've heard that when you hear a dream you can explain it."
15 Pharaoh said to Joseph, “I had a dream, and no one can interpret it. But I have heard it said of you that when you hear a dream you can interpret it.”
16 "I can't do it," Joseph replied to Pharaoh. "But God will give Pharaoh the answer he wants."
16 “I cannot do it,” Joseph replied to Pharaoh, “but God will give Pharaoh the answer he desires.”
17 Then Pharaoh told Joseph what he had dreamed. He said, "I was standing on the bank of the Nile River.
17 Then Pharaoh said to Joseph, “In my dream I was standing on the bank of the Nile,
18 Seven cows came up out of the river. They were fat and good-looking. They were eating the tall grass that was growing along the river.
18 when out of the river there came up seven cows, fat and sleek, and they grazed among the reeds.
19 "After them, seven other cows came up. They were bony and very ugly and thin. I had never seen such ugly cows in the whole land of Egypt.
19 After them, seven other cows came up—scrawny and very ugly and lean. I had never seen such ugly cows in all the land of Egypt.
20 "The thin, ugly cows ate up the seven fat cows that came up first.
20 The lean, ugly cows ate up the seven fat cows that came up first.
21 But even after the thin cows ate up the fat ones, no one could tell that they had eaten them. They looked just as ugly as before. Then I woke up.
21 But even after they ate them, no one could tell that they had done so; they looked just as ugly as before. Then I woke up.
22 "In my dreams I also saw seven heads of grain. They were full and good. They were all growing on one stem.
22 “In my dream I saw seven heads of grain, full and good, growing on a single stalk.
23 "After them, seven other heads of grain came up. They were weak and thin and dried up by the east wind.
23 After them, seven other heads sprouted—withered and thin and scorched by the east wind.
24 "The thin heads of grain swallowed up the seven good heads. I told my dreams to the magicians. But none of them could explain them to me."
24 The thin heads of grain swallowed up the seven good heads. I told this to the magicians, but none of them could explain it to me.”
25 Then Joseph said to Pharaoh, "Both of Pharaoh's dreams have the same meaning. God has shown Pharaoh what he is about to do.
25 Then Joseph said to Pharaoh, “The dreams of Pharaoh are one and the same. God has revealed to Pharaoh what he is about to do.
26 The seven good cows are seven years. And the seven good heads of grain are seven years. Both dreams mean the same thing.
26 The seven good cows are seven years, and the seven good heads of grain are seven years; it is one and the same dream.
27 "The seven thin, ugly cows that came up later are seven years. So are the seven worthless heads of grain that were dried up by the east wind. They are seven years when there won't be enough food.
27 The seven lean, ugly cows that came up afterward are seven years, and so are the seven worthless heads of grain scorched by the east wind: They are seven years of famine.
28 "It's exactly as I said to Pharaoh. God has shown Pharaoh what he's about to do.
28 “It is just as I said to Pharaoh: God has shown Pharaoh what he is about to do.
29 Seven years with plenty of food are coming to the whole land of Egypt.
29 Seven years of great abundance are coming throughout the land of Egypt,
30 "But seven years when there won't be enough food will follow them. Then everyone will forget about all of the food Egypt had. Terrible hunger will destroy the land.
30 but seven years of famine will follow them. Then all the abundance in Egypt will be forgotten, and the famine will ravage the land.
31 There won't be anything left to remind people of the years when there was plenty of food in the land. That's how bad the hunger that follows will be.
31 The abundance in the land will not be remembered, because the famine that follows it will be so severe.
32 "God gave the dream to Pharaoh in two forms. That's because the matter has been firmly decided by God. And it's because God will do it soon.
32 The reason the dream was given to Pharaoh in two forms is that the matter has been firmly decided by God, and God will do it soon.
33 "So Pharaoh should look for a wise and understanding man. He should put him in charge of the land of Egypt.
33 “And now let Pharaoh look for a discerning and wise man and put him in charge of the land of Egypt.
34 "Pharaoh should appoint officials to be in charge of the land. They should take a fifth of the harvest in Egypt during the seven years when there's plenty of food.
34 Let Pharaoh appoint commissioners over the land to take a fifth of the harvest of Egypt during the seven years of abundance.
35 They should collect all of the extra food of the good years that are coming. Pharaoh should give them authority to store up the grain. They should keep it in the cities for food.
35 They should collect all the food of these good years that are coming and store up the grain under the authority of Pharaoh, to be kept in the cities for food.
36 "The grain should be stored up for the country to use later. It will be needed during the seven years when there isn't enough food in Egypt. Then the country won't be destroyed just because it doesn't have enough food."
36 This food should be held in reserve for the country, to be used during the seven years of famine that will come upon Egypt, so that the country may not be ruined by the famine.”
37 The plan seemed good to Pharaoh and all of his officials.
37 The plan seemed good to Pharaoh and to all his officials.
38 So Pharaoh said to them, "The spirit of God is in this man. We can't find anyone else like him, can we?"
38 So Pharaoh asked them, “Can we find anyone like this man, one in whom is the spirit of God ?”
39 Then Pharaoh said to Joseph, "God has made all of this known to you. No one is as wise and understanding as you are.
39 Then Pharaoh said to Joseph, “Since God has made all this known to you, there is no one so discerning and wise as you.
40 You will be in charge of my palace. All of my people must obey your orders. I will be greater than you only because I'm the one who sits on the throne."
40 You shall be in charge of my palace, and all my people are to submit to your orders. Only with respect to the throne will I be greater than you.”
41 So Pharaoh said to Joseph, "I'm putting you in charge of the whole land of Egypt."
41 So Pharaoh said to Joseph, “I hereby put you in charge of the whole land of Egypt.”
42 Then Pharaoh took his ring off his finger. It was the ring he used to stamp all of the official papers. He put it on Joseph's finger. He dressed him in robes that were made out of fine linen. He put a gold chain around his neck.
42 Then Pharaoh took his signet ring from his finger and put it on Joseph’s finger. He dressed him in robes of fine linen and put a gold chain around his neck.
43 He also had him ride in a chariot. Joseph was now next in command after Pharaoh. People went in front of him and shouted, "Get down on your knees!" By doing all of those things, Pharaoh put Joseph in charge of the whole land of Egypt.
43 He had him ride in a chariot as his second-in-command, and people shouted before him, “Make way !” Thus he put him in charge of the whole land of Egypt.
44 Then Pharaoh said to Joseph, "I am Pharaoh. But without your word, no one will do anything in the whole land of Egypt."
44 Then Pharaoh said to Joseph, “I am Pharaoh, but without your word no one will lift hand or foot in all Egypt.”
45 Pharaoh gave Joseph the name Zaphenath-Paneah. He gave him a wife. She was Asenath, the daughter of Potiphera. Potiphera was the priest of On. Joseph traveled all over the land of Egypt.
45 Pharaoh gave Joseph the name Zaphenath-Paneah and gave him Asenath daughter of Potiphera, priest of On, to be his wife. And Joseph went throughout the land of Egypt.
46 Joseph was 30 years old when he began serving Pharaoh, the king of Egypt. He left Pharaoh's palace and traveled all over Egypt.
46 Joseph was thirty years old when he entered the service of Pharaoh king of Egypt. And Joseph went out from Pharaoh’s presence and traveled throughout Egypt.
47 During the seven years when there was plenty of food, the land produced more than the people needed.
47 During the seven years of abundance the land produced plentifully.
48 Joseph collected all of the extra food produced in those seven years in Egypt. He stored it in the cities. In each city he stored up the food that was grown in the fields around it.
48 Joseph collected all the food produced in those seven years of abundance in Egypt and stored it in the cities. In each city he put the food grown in the fields surrounding it.
49 Joseph stored up huge amounts of grain. It was like the sand of the sea. There was so much grain it couldn't be measured. So Joseph stopped keeping records of it.
49 Joseph stored up huge quantities of grain, like the sand of the sea; it was so much that he stopped keeping records because it was beyond measure.
50 Before the years when there wasn't enough food, two sons were born to Joseph. He had them by Asenath, the daughter of Potiphera. Potiphera was the priest of On.
50 Before the years of famine came, two sons were born to Joseph by Asenath daughter of Potiphera, priest of On.
51 Joseph named his first son Manasseh. That's because he said, "God has made me forget all of my trouble and my father's whole family."
51 Joseph named his firstborn Manasseh and said, “It is because God has made me forget all my trouble and all my father’s household.”
52 He named the second son Ephraim. That's because he said, "God has given me children in the land where I've suffered so much."
52 The second son he named Ephraim and said, “It is because God has made me fruitful in the land of my suffering.”
53 The seven years when there was plenty of food in Egypt came to an end.
53 The seven years of abundance in Egypt came to an end,
54 Then the seven years when there wasn't enough food began. It happened exactly as Joseph had said it would. There wasn't enough food in any of the other lands. But in the whole land of Egypt there was food.
54 and the seven years of famine began, just as Joseph had said. There was famine in all the other lands, but in the whole land of Egypt there was food.
55 When all of the people of Egypt began to get hungry, they cried out to Pharaoh for food. He told all of the Egyptians, "Go to Joseph. Do what he tells you."
55 When all Egypt began to feel the famine, the people cried to Pharaoh for food. Then Pharaoh told all the Egyptians, “Go to Joseph and do what he tells you.”
56 There wasn't enough food anywhere in the country. So Joseph opened the storerooms. He sold grain to the Egyptians because people were very hungry all over Egypt.
56 When the famine had spread over the whole country, Joseph opened all the storehouses and sold grain to the Egyptians, for the famine was severe throughout Egypt.
57 People from all of the other countries came to Egypt. They came to buy grain from Joseph. That's because people were very hungry all over the world.
57 And all the world came to Egypt to buy grain from Joseph, because the famine was severe everywhere.
Holy Bible, New International Reader's Version® Copyright © 1995, 1996, 1998 by Biblica.   All rights reserved worldwide.
Scripture quoted by permission.  Quotations designated (NIV) are from THE HOLY BIBLE: NEW INTERNATIONAL VERSION®.  NIV®.  Copyright © 1973, 1978, 1984, 2011 by Biblica.  All rights reserved worldwide.