Parallel Bible results for "Hebrews 6:3-20"

Hebrews 6:3-20

TYN

NIV

3 And so will we do yf God permitte.
3 And God permitting, we will do so.
4 For it is not possible yt they which were once lyghted and have tasted of the hevenly gyft and were become partetakers of the holy goost
4 It is impossible for those who have once been enlightened, who have tasted the heavenly gift, who have shared in the Holy Spirit,
5 and have tasted of the good worde of God and of the power of the worlde to come:
5 who have tasted the goodness of the word of God and the powers of the coming age
6 yf they faule shuld be renued agayne vnto repentaunce: for as moche as they have (as concerninge them selves) crucified the sonne of God a fresshe makynge a mocke of him.
6 and who have fallen away, to be brought back to repentance. To their loss they are crucifying the Son of God all over again and subjecting him to public disgrace.
7 For that erth which drinketh in the rayne wich cometh ofte vpon it and bringeth forth erbes mete for them that dresse it receaveth blessynge of god.
7 Land that drinks in the rain often falling on it and that produces a crop useful to those for whom it is farmed receives the blessing of God.
8 But that grounde which beareth thornes and bryars is reproved and is nye vnto cursynge: whose ende is to be burned.
8 But land that produces thorns and thistles is worthless and is in danger of being cursed. In the end it will be burned.
9 Neverthelesse deare frendes we trust to se better of you and thynges which accompany saluacion though we thus speake.
9 Even though we speak like this, dear friends, we are convinced of better things in your case—the things that have to do with salvation.
10 For god is not vnrighteous that he shuld forget youre worke and laboure that procedeth of love which love shewed in his name which have ministred vnto the saynctes and yet minister
10 God is not unjust; he will not forget your work and the love you have shown him as you have helped his people and continue to help them.
11 Yee and we desyre that every one of you shew the same diligence to the stablysshynge of hope even vnto the ende:
11 We want each of you to show this same diligence to the very end, so that what you hope for may be fully realized.
12 that ye faynt not but folowe them which thorow fayth and pacience inheret the promyses.
12 We do not want you to become lazy, but to imitate those who through faith and patience inherit what has been promised.
13 For when god made promes to Abraham because he had no greater thinge to sweare by he sware by him silfe
13 When God made his promise to Abraham, since there was no one greater for him to swear by, he swore by himself,
14 sayinge: Surely I will blesse the and multiply the in dede.
14 saying, “I will surely bless you and give you many descendants.”
15 And so after that he had taryed a longe tyme he enioyed the promes.
15 And so after waiting patiently, Abraham received what was promised.
16 Men verely sweare by him that is greater then them selves and an othe to confyrme the thynge ys amonge them an ende of all stryfe.
16 People swear by someone greater than themselves, and the oath confirms what is said and puts an end to all argument.
17 So god willynge very aboundanly to shewe vnto the heyres of promes the stablenes of his counsayle he added an othe
17 Because God wanted to make the unchanging nature of his purpose very clear to the heirs of what was promised, he confirmed it with an oath.
18 that by two immutable thinges (in which it was vnpossible that god shuld lye) we myght have parfect consolacion which have fled for to holde fast the hope that is set before vs
18 God did this so that, by two unchangeable things in which it is impossible for God to lie, we who have fled to take hold of the hope set before us may be greatly encouraged.
19 which hope we have as an ancre of the soule both sure and stedfast. Which hope also entreth in into tho thynges which are with in the vayle
19 We have this hope as an anchor for the soul, firm and secure. It enters the inner sanctuary behind the curtain,
20 whither ye fore runner is for vs entred in I mea Iesus that is made an hye prest for ever after the order of Melchisedech.
20 where our forerunner, Jesus, has entered on our behalf. He has become a high priest forever, in the order of Melchizedek.
The Tyndale Bible is in the public domain.
Scripture quoted by permission.  Quotations designated (NIV) are from THE HOLY BIBLE: NEW INTERNATIONAL VERSION®.  NIV®.  Copyright © 1973, 1978, 1984, 2011 by Biblica.  All rights reserved worldwide.