Parallel Bible results for "Isaiah 5"

Isaiah 5

CEBA

NIV

1 Let me sing for my loved one a love song for his vineyard. My loved one had a vineyard on a fertile hillside.
1 I will sing for the one I love a song about his vineyard: My loved one had a vineyard on a fertile hillside.
2 He dug it, cleared away its stones, planted it with excellent vines, built a tower inside it, and dug out a wine vat in it. He expected it to grow good grapes— but it grew rotten grapes.
2 He dug it up and cleared it of stones and planted it with the choicest vines. He built a watchtower in it and cut out a winepress as well. Then he looked for a crop of good grapes, but it yielded only bad fruit.
3 So now, you who live in Jerusalem, you people of Judah, judge between me and my vineyard:
3 “Now you dwellers in Jerusalem and people of Judah, judge between me and my vineyard.
4 What more was there to do for my vineyard that I haven't done for it? When I expected it to grow good grapes, why did it grow rotten grapes?
4 What more could have been done for my vineyard than I have done for it? When I looked for good grapes, why did it yield only bad?
5 Now let me tell you what I'm doing to my vineyard. I'm removing its hedge, so it will be destroyed. I'm breaking down its walls, so it will be trampled.
5 Now I will tell you what I am going to do to my vineyard: I will take away its hedge, and it will be destroyed; I will break down its wall, and it will be trampled.
6 I'll turn it into a ruin; it won't be pruned or hoed, and thorns and thistles will grow up. I will command the clouds not to rain on it.
6 I will make it a wasteland, neither pruned nor cultivated, and briers and thorns will grow there. I will command the clouds not to rain on it.”
7 The vineyard of the LORD of heavenly forces is the house of Israel, and the people of Judah are the plantings in which God delighted. God expected justice, but there was bloodshed; righteousness, but there was a cry of distress!
7 The vineyard of the LORD Almighty is the nation of Israel, and the people of Judah are the vines he delighted in. And he looked for justice, but saw bloodshed; for righteousness, but heard cries of distress.
8 Doom to those who acquire house after house, who annex field to field until there is no more space left and only you live alone in the land.
8 Woe to you who add house to house and join field to field till no space is left and you live alone in the land.
9 I heard the LORD of heavenly forces say this: Many houses will become total ruins, large, fine houses, with no one living in them.
9 The LORD Almighty has declared in my hearing: “Surely the great houses will become desolate, the fine mansions left without occupants.
10 Ten acres of vineyard will produce just one bath, and a homer of seed will produce only an ephah.
10 A ten-acre vineyard will produce only a bath of wine; a homer of seed will yield only an ephah of grain.”
11 Doom to those who wake up early in the morning to run after beer, to those who stay up late, lit up by wine.
11 Woe to those who rise early in the morning to run after their drinks, who stay up late at night till they are inflamed with wine.
12 They party with lyre and harp, tambourine, flute, and wine; but they ignore the LORD's work; they can't see what God is doing.
12 They have harps and lyres at their banquets, pipes and timbrels and wine, but they have no regard for the deeds of the LORD, no respect for the work of his hands.
13 Therefore, my people go into exile since they didn't understand— their officials are dying of hunger; so many of them are dried up with thirst.
13 Therefore my people will go into exile for lack of understanding; those of high rank will die of hunger and the common people will be parched with thirst.
14 Therefore, the grave opens wide its jaws, opens its mouth beyond all bounds, and the splendid multitudes will go down, with all their uproar and cheering.
14 Therefore Death expands its jaws, opening wide its mouth; into it will descend their nobles and masses with all their brawlers and revelers.
15 Humanity will be humiliated; each person laid low, the eyes of the exalted laid low.
15 So people will be brought low and everyone humbled, the eyes of the arrogant humbled.
16 But the LORD of heavenly forces will be exalted in justice, and the holy God will show himself holy in righteousness.
16 But the LORD Almighty will be exalted by his justice, and the holy God will be proved holy by his righteous acts.
17 Lambs will graze as if in their pasture; young goats will feed among the ruins of the rich.
17 Then sheep will graze as in their own pasture; lambs will feed among the ruins of the rich.
18 Doom to those who drag guilt along with cords of fraud, and haul sin as if with cart ropes,
18 Woe to those who draw sin along with cords of deceit, and wickedness as with cart ropes,
19 who say, "God should hurry and work faster so we can see; let the plan of Israel's holy one come quickly, so we can understand it."
19 to those who say, “Let God hurry; let him hasten his work so we may see it. The plan of the Holy One of Israel— let it approach, let it come into view, so we may know it.”
20 Doom to those who call evil good and good evil, who present darkness as light and light as darkness, who make bitterness sweet and sweetness bitter.
20 Woe to those who call evil good and good evil, who put darkness for light and light for darkness, who put bitter for sweet and sweet for bitter.
21 Doom to those who consider themselves wise, who think of themselves as clever.
21 Woe to those who are wise in their own eyes and clever in their own sight.
22 Doom to the wine-swigging warriors, mighty at mixing drinks,
22 Woe to those who are heroes at drinking wine and champions at mixing drinks,
23 who spare the guilty for bribes, and rob the innocent of their rights.
23 who acquit the guilty for a bribe, but deny justice to the innocent.
24 Therefore, as a tongue of fire devours stubble, and as hay shrivels in a flame, so their roots will rot, and their blossoms turn to dust, for they have rejected the teaching of the LORD of heavenly forces, and have despised the word of Israel's holy one.
24 Therefore, as tongues of fire lick up straw and as dry grass sinks down in the flames, so their roots will decay and their flowers blow away like dust; for they have rejected the law of the LORD Almighty and spurned the word of the Holy One of Israel.
25 This is why the LORD's anger burned against the people: he extended his hand to strike them, the mountains trembled, and their corpses lay in the middle of the streets like dung. Even then God's anger didn't turn away; God's hand was still extended.
25 Therefore the LORD’s anger burns against his people; his hand is raised and he strikes them down. The mountains shake, and the dead bodies are like refuse in the streets. Yet for all this, his anger is not turned away, his hand is still upraised.
26 God will raise a signal to a nation from far away and whistle to them from the end of the earth— now look—hurrying, swiftly they come!
26 He lifts up a banner for the distant nations, he whistles for those at the ends of the earth. Here they come, swiftly and speedily!
27 Not one is tired; not one stumbles; they don't rest or sleep; no belt is loose; no sandal broken;
27 Not one of them grows tired or stumbles, not one slumbers or sleeps; not a belt is loosened at the waist, not a sandal strap is broken.
28 their arrows are sharp; all their bows drawn; their horses' hooves are like flint; their wheels like the whirlwind.
28 Their arrows are sharp, all their bows are strung; their horses’ hooves seem like flint, their chariot wheels like a whirlwind.
29 Their roaring is like the lion; they roar like young lions; they growl, seize their prey, and carry it off, with no one to rescue.
29 Their roar is like that of the lion, they roar like young lions; they growl as they seize their prey and carry it off with no one to rescue.
30 On that day, they will roar over it like the roaring of the sea. And if one looks toward the land, there's darkness. Tyre and the Nile will be darkened by the clouds.
30 In that day they will roar over it like the roaring of the sea. And if one looks at the land, there is only darkness and distress; even the sun will be darkened by clouds.
Copyright © 2011 Common English Bible
Scripture quoted by permission.  Quotations designated (NIV) are from THE HOLY BIBLE: NEW INTERNATIONAL VERSION®.  NIV®.  Copyright © 1973, 1978, 1984, 2011 by Biblica.  All rights reserved worldwide.