Parallel Bible results for "Isaiah 57"

Isaiah 57

CEB

NRS

1 The righteous person perishes, and no one takes it to heart. Loyal people are gathered together, and no one understands that because of evil the righteous one passed away.
1 The righteous perish, and no one takes it to heart; the devout are taken away, while no one understands. For the righteous are taken away from calamity,
2 They will find peace; those who walk in straight paths will find rest on their burial beds.
2 and they enter into peace; those who walk uprightly will rest on their couches.
3 Come here, you children of sorcery, offspring of adultery and prostitution!
3 But as for you, come here, you children of a sorceress, you offspring of an adulterer and a whore.
4 Whom are you mocking? Against whom do you open your mouth wide and stick out your tongue? Aren't you children of rebellion, offspring of lies,
4 Whom are you mocking? Against whom do you open your mouth wide and stick out your tongue? Are you not children of transgression, the offspring of deceit—
5 who console yourselves with idols under every green tree, who slaughter children in the valleys, under the rocky cliffs?
5 you that burn with lust among the oaks, under every green tree; you that slaughter your children in the valleys, under the clefts of the rocks?
6 You belong with the smooth talkers in the valley; they, they are your lot. For them you poured out a drink offering, and presented a grain offering. Should I condone these things?
6 Among the smooth stones of the valley is your portion; they, they, are your lot; to them you have poured out a drink offering, you have brought a grain offering. Shall I be appeased for these things?
7 On a very high mountain you made your bed. You went up there to offer a sacrifice.
7 Upon a high and lofty mountain you have set your bed, and there you went up to offer sacrifice.
8 Behind the door and the doorpost you placed your symbols. You abandoned me and lay down, making room in your bed and making deals for yourself with them. You loved their bed; you saw their nakedness.
8 Behind the door and the doorpost you have set up your symbol; for, in deserting me, you have uncovered your bed, you have gone up to it, you have made it wide; and you have made a bargain for yourself with them, you have loved their bed, you have gazed on their nakedness.
9 You went down to Molech with oil, and you slathered on your ointments; you sent your messengers far away, sent them down to the underworld.
9 You journeyed to Molech with oil, and multiplied your perfumes; you sent your envoys far away, and sent down even to Sheol.
10 Worn out by all your efforts, yet you wouldn't say, "This is useless." You found new strength; therefore, you weren't tired.
10 You grew weary from your many wanderings, but you did not say, "It is useless." You found your desire rekindled, and so you did not weaken.
11 Whom did you dread and fear so that you lied, didn't remember me or give me a thought? Isn't it because I was silent and closed my eyes that you stopped fearing me?
11 Whom did you dread and fear so that you lied, and did not remember me or give me a thought? Have I not kept silent and closed my eyes, and so you do not fear me?
12 I will bring evidence about your righteousness and your actions; they won't help you.
12 I will concede your righteousness and your works, but they will not help you.
13 When you cry out, let those things you've gathered save you! The wind will lift them all; one breath will take them away. but those taking refuge in me will inherit the land and possess my holy mountain.
13 When you cry out, let your collection of idols deliver you! The wind will carry them off, a breath will take them away. But whoever takes refuge in me shall possess the land and inherit my holy mountain.
14 It will be said: "Survey, survey; build a road! Remove barriers from my people's road!"
14 It shall be said, "Build up, build up, prepare the way, remove every obstruction from my people's way."
15 The one who is high and lifted up, who lives forever, whose name is holy, says: I live on high, in holiness, and also with the crushed and the lowly, reviving the spirit of the lowly, reviving the heart of those who have been crushed.
15 For thus says the high and lofty one who inhabits eternity, whose name is Holy: I dwell in the high and holy place, and also with those who are contrite and humble in spirit, to revive the spirit of the humble, and to revive the heart of the contrite.
16 I won't always accuse, nor will I be enraged forever. It is my own doing that their spirit is exhausted— I gave them breath!
16 For I will not continually accuse, nor will I always be angry; for then the spirits would grow faint before me, even the souls that I have made.
17 I was enraged about their illegal profits; I struck them; in rage I withdrew from them. Yet they went on wandering wherever they wanted.
17 Because of their wicked covetousness I was angry; I struck them, I hid and was angry; but they kept turning back to their own ways.
18 I have seen their ways, but I will heal them. I will guide them, and reward them with comfort. And for those who mourn,
18 I have seen their ways, but I will heal them; I will lead them and repay them with comfort, creating for their mourners the fruit of the lips.
19 I will create reason for praise: utter prosperity to those far and near, and I will heal them, says the LORD.
19 Peace, peace, to the far and the near, says the Lord; and I will heal them.
20 But the wicked are like the churning sea that can't keep still. They churn up from their waters muck and mud.
20 But the wicked are like the tossing sea that cannot keep still; its waters toss up mire and mud.
21 There is no peace, says my God, for the wicked.
21 There is no peace, says my God, for the wicked.
Copyright © 2011 Common English Bible
New Revised Standard Version Bible, copyright 1989, Division of Christian Education of the National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved.