Parallel Bible results for "Job 3"

Job 3

NKJV

NIV

1 After this Job opened his mouth and cursed the day of his birth.
1 After this, Job opened his mouth and cursed the day of his birth.
2 And Job spoke, and said:
2 He said:
3 "May the day perish on which I was born, And the night in which it was said, 'A male child is conceived.'
3 “May the day of my birth perish, and the night that said, ‘A boy is conceived!’
4 May that day be darkness; May God above not seek it, Nor the light shine upon it.
4 That day—may it turn to darkness; may God above not care about it; may no light shine on it.
5 May darkness and the shadow of death claim it; May a cloud settle on it; May the blackness of the day terrify it.
5 May gloom and utter darkness claim it once more; may a cloud settle over it; may blackness overwhelm it.
6 As for that night, may darkness seize it; May it not rejoice among the days of the year, May it not come into the number of the months.
6 That night—may thick darkness seize it; may it not be included among the days of the year nor be entered in any of the months.
7 Oh, may that night be barren! May no joyful shout come into it!
7 May that night be barren; may no shout of joy be heard in it.
8 May those curse it who curse the day, Those who are ready to arouse Leviathan.
8 May those who curse days curse that day, those who are ready to rouse Leviathan.
9 May the stars of its morning be dark; May it look for light, but have none, And not see the dawning of the day;
9 May its morning stars become dark; may it wait for daylight in vain and not see the first rays of dawn,
10 Because it did not shut up the doors of my mother's womb, Nor hide sorrow from my eyes.
10 for it did not shut the doors of the womb on me to hide trouble from my eyes.
11 "Why did I not die at birth? Why did I not perish when I came from the womb?
11 “Why did I not perish at birth, and die as I came from the womb?
12 Why did the knees receive me? Or why the breasts, that I should nurse?
12 Why were there knees to receive me and breasts that I might be nursed?
13 For now I would have lain still and been quiet, I would have been asleep; Then I would have been at rest
13 For now I would be lying down in peace; I would be asleep and at rest
14 With kings and counselors of the earth, Who built ruins for themselves,
14 with kings and rulers of the earth, who built for themselves places now lying in ruins,
15 Or with princes who had gold, Who filled their houses with silver;
15 with princes who had gold, who filled their houses with silver.
16 Or why was I not hidden like a stillborn child, Like infants who never saw light?
16 Or why was I not hidden away in the ground like a stillborn child, like an infant who never saw the light of day?
17 There the wicked cease from troubling, And there the weary are at rest.
17 There the wicked cease from turmoil, and there the weary are at rest.
18 There the prisoners rest together; They do not hear the voice of the oppressor.
18 Captives also enjoy their ease; they no longer hear the slave driver’s shout.
19 The small and great are there, And the servant is free from his master.
19 The small and the great are there, and the slaves are freed from their owners.
20 "Why is light given to him who is in misery, And life to the bitter of soul,
20 “Why is light given to those in misery, and life to the bitter of soul,
21 Who long for death, but it does not come, And search for it more than hidden treasures;
21 to those who long for death that does not come, who search for it more than for hidden treasure,
22 Who rejoice exceedingly, And are glad when they can find the grave?
22 who are filled with gladness and rejoice when they reach the grave?
23 Why is light given to a man whose way is hidden, And whom God has hedged in?
23 Why is life given to a man whose way is hidden, whom God has hedged in?
24 For my sighing comes before I eat, And my groanings pour out like water.
24 For sighing has become my daily food; my groans pour out like water.
25 For the thing I greatly feared has come upon me, And what I dreaded has happened to me.
25 What I feared has come upon me; what I dreaded has happened to me.
26 I am not at ease, nor am I quiet; I have no rest, for trouble comes."
26 I have no peace, no quietness; I have no rest, but only turmoil.”
Scripture taken from the New King James Version. Copyright © 1982 by Thomas Nelson, Inc. Used by permission. All rights reserved.
Scripture quoted by permission.  Quotations designated (NIV) are from THE HOLY BIBLE: NEW INTERNATIONAL VERSION®.  NIV®.  Copyright © 1973, 1978, 1984, 2011 by Biblica.  All rights reserved worldwide.