Parallel Bible results for Josué 16

Sagradas Escrituras (1569) (Español)

New International Version

Josué 16

SEV 1 Y la suerte de los hijos de José salió desde el Jordán de Jericó hasta las aguas de Jericó hacia el oriente, al desierto que sube de Jericó al monte de Bet-el; NIV 1 The allotment for Joseph began at the Jordan, east of the springs of Jericho, and went up from there through the desert into the hill country of Bethel. SEV 2 y de Bet-el sale a Luz, y pasa al término de Arqui en Atarot; NIV 2 It went on from Bethel (that is, Luz), crossed over to the territory of the Arkites in Ataroth, SEV 3 y torna a descender hacia el mar al término de Jaflet, hasta el término de Bet-horón la de abajo, y hasta Gezer; y sale al mar. NIV 3 descended westward to the territory of the Japhletites as far as the region of Lower Beth Horon and on to Gezer, ending at the Mediterranean Sea. SEV 4 Recibieron pues heredad los hijos de José, Manasés y Efraín. NIV 4 So Manasseh and Ephraim, the descendants of Joseph, received their inheritance. SEV 5 Y fue el término de los hijos de Efraín por sus familias, fue el término de su herencia a la parte oriental, <I>desde</I> Atarot-adar hasta Bet-horón la de arriba; NIV 5 This was the territory of Ephraim, according to its clans: The boundary of their inheritance went from Ataroth Addar in the east to Upper Beth Horon SEV 6 y sale este término al mar, y a Micmetat al norte, y da vuelta este término hacia el oriente a Taanat-silo, y de aquí pasa al oriente a Janoa; NIV 6 and continued to the Mediterranean Sea. From Mikmethath on the north it curved eastward to Taanath Shiloh, passing by it to Janoah on the east. SEV 7 y de Janoa desciende a Atarot, y a Naarat, y toca en Jericó, y sale al Jordán. NIV 7 Then it went down from Janoah to Ataroth and Naarah, touched Jericho and came out at the Jordan. SEV 8 Y de Tapúa torna este término hacia el mar al arroyo de Caná, y sale al mar. Esta <I>es</I> la heredad de la tribu de los hijos de Efraín por sus familias. NIV 8 From Tappuah the border went west to the Kanah Ravine and ended at the Mediterranean Sea. This was the inheritance of the tribe of the Ephraimites, according to its clans. SEV 9 <I>Hubo también</I> ciudades que se apartaron para los hijos de Efraín en medio de la herencia de los hijos de Manasés, todas ciudades con sus aldeas. NIV 9 It also included all the towns and their villages that were set aside for the Ephraimites within the inheritance of the Manassites. SEV 10 Y no echaron al cananeo que habitaba en Gezer; antes quedó el cananeo en medio de Efraín, hasta hoy, y fue tributario. NIV 10 They did not dislodge the Canaanites living in Gezer; to this day the Canaanites live among the people of Ephraim but are required to do forced labor.

California - Do Not Sell My Personal Information  California - CCPA Notice