Parallel Bible results for "Leviticus 1"

Leviticus 1

ESV

MSG

1 The LORD called Moses and spoke to him from the tent of meeting, saying,
1 God called Moses and spoke to him from the Tent of Meeting:
2 "Speak to the people of Israel and say to them, When any one of you brings an offering to the LORD, you shall bring your offering of livestock from the herd or from the flock.
2 "Speak to the People of Israel. Tell them, When anyone presents an offering to God, present an animal from either the herd or the flock.
3 "If his offering is a burnt offering from the herd, he shall offer a male without blemish. He shall bring it to the entrance of the tent of meeting, that he may be accepted before the LORD.
3 "If the offering is a Whole-Burnt-Offering from the herd, present a male without a defect at the entrance to the Tent of Meeting that it may be accepted by God.
4 He shall lay his hand on the head of the burnt offering, and it shall be accepted for him to make atonement for him.
4 Lay your hand on the head of the Whole-Burnt-Offering so that it may be accepted on your behalf to make atonement for you.
5 Then he shall kill the bull before the LORD, and Aaron's sons the priests shall bring the blood and throw the blood against the sides of the altar that is at the entrance of the tent of meeting.
5 Slaughter the bull in God's presence. Aaron's sons, the priests, will make an offering of the blood by splashing it against all sides of the Altar that stands at the entrance to the Tent of Meeting.
6 Then he shall flay the burnt offering and cut it into pieces,
6 Next, skin the Whole-Burnt-Offering and cut it up.
7 and the sons of Aaron the priest shall put fire on the altar and arrange wood on the fire.
7 Aaron's sons, the priests, will prepare a fire on the Altar, carefully laying out the wood,
8 And Aaron's sons the priests shall arrange the pieces, the head, and the fat, on the wood that is on the fire on the altar;
8 and then arrange the body parts, including the head and the suet, on the wood prepared for the fire on the Altar.
9 but its entrails and its legs he shall wash with water. And the priest shall burn all of it on the altar, as a burnt offering, a food offering with a pleasing aroma to the LORD.
9 Scrub the entrails and legs clean. The priest will burn it all on the Altar: a Whole-Burnt-Offering, a Fire-Gift, a pleasing fragrance to God.
10 "If his gift for a burnt offering is from the flock, from the sheep or goats, he shall bring a male without blemish,
10 "If the Whole-Burnt-Offering comes from the flock, whether sheep or goat, present a male without defect.
11 and he shall kill it on the north side of the altar before the LORD, and Aaron's sons the priests shall throw its blood against the sides of the altar.
11 Slaughter it on the north side of the Altar in God's presence. The sons of Aaron, the priests, will throw the blood against all sides of the Altar.
12 And he shall cut it into pieces, with its head and its fat, and the priest shall arrange them on the wood that is on the fire on the altar,
12 Cut it up and the priest will arrange the pieces, including the head and the suet, on the wood prepared for burning on the Altar.
13 but the entrails and the legs he shall wash with water. And the priest shall offer all of it and burn it on the altar; it is a burnt offering, a food offering with a pleasing aroma to the LORD.
13 Scrub the entrails and legs clean. The priest will offer it all, burning it on the Altar: a Whole-Burnt-Offering, a Fire-Gift, a pleasing fragrance to God.
14 "If his offering to the LORD is a burnt offering of birds, then he shall bring his offering of turtledoves or pigeons.
14 "If a bird is presented to God for the Whole-Burnt-Offering it can be either a dove or a pigeon.
15 And the priest shall bring it to the altar and wring off its head and burn it on the altar. Its blood shall be drained out on the side of the altar.
15 The priest will bring it to the Altar, wring off its head, and burn it on the Altar. But he will first drain the blood on the side of the Altar,
16 He shall remove its crop with its contents and cast it beside the altar on the east side, in the place for ashes.
16 remove the gizzard and its contents, and throw them on the east side of the Altar where the ashes are piled.
17 He shall tear it open by its wings, but shall not sever it completely. And the priest shall burn it on the altar, on the wood that is on the fire. It is a burnt offering, a food offering with a pleasing aroma to the LORD.
17 Then rip it open by its wings but leave it in one piece and burn it on the Altar on the wood prepared for the fire: a Whole-Burnt-Offering, a Fire-Gift, a pleasing fragrance to God.
The English Standard Version is published with the permission of Good News Publishers.
Published by permission. Originally published by NavPress in English as THE MESSAGE: The Bible in Contemporary Language copyright 2002 by Eugene Peterson. All rights reserved.