Parallel Bible results for "Malachi 2"

Malachi 2

MSG

NIV

1 "And now this indictment, you priests!
1 “And now, you priests, this warning is for you.
2 If you refuse to obediently listen, and if you refuse to honor me, God-of-the-Angel-Armies, in worship, then I'll put you under a curse. I'll exchange all your blessings for curses. In fact, the curses are already at work because you're not serious about honoring me.
2 If you do not listen, and if you do not resolve to honor my name,” says the LORD Almighty, “I will send a curse on you, and I will curse your blessings. Yes, I have already cursed them, because you have not resolved to honor me.
3 Yes, and the curse will extend to your children. I'm going to plaster your faces with rotting garbage, garbage thrown out from your feasts. That's what you have to look forward to!
3 “Because of you I will rebuke your descendants ; I will smear on your faces the dung from your festival sacrifices, and you will be carried off with it.
4 "Maybe that will wake you up. Maybe then you'll realize that I'm indicting you in order to put new life into my covenant with the priests of Levi, the covenant of God-of-the-Angel-Armies.
4 And you will know that I have sent you this warning so that my covenant with Levi may continue,” says the LORD Almighty.
5 My covenant with Levi was to give life and peace. I kept my covenant with him, and he honored me. He stood in reverent awe before me.
5 “My covenant was with him, a covenant of life and peace, and I gave them to him; this called for reverence and he revered me and stood in awe of my name.
6 He taught the truth and did not lie. He walked with me in peace and uprightness. He kept many out of the ditch, kept them on the road.
6 True instruction was in his mouth and nothing false was found on his lips. He walked with me in peace and uprightness, and turned many from sin.
7 "It's the job of priests to teach the truth. People are supposed to look to them for guidance. The priest is the messenger of God-of-the-Angel-Armies.
7 “For the lips of a priest ought to preserve knowledge, because he is the messenger of the LORD Almighty and people seek instruction from his mouth.
8 But you priests have abandoned the way of priests. Your teaching has messed up many lives. You have corrupted the covenant of priest Levi. God-of-the-Angel-Armies says so.
8 But you have turned from the way and by your teaching have caused many to stumble; you have violated the covenant with Levi,” says the LORD Almighty.
9 And so I am showing you up for who you are. Everyone will be disgusted with you and avoid you because you don't live the way I told you to live, and you don't teach my revelation truly and impartially."
9 “So I have caused you to be despised and humiliated before all the people, because you have not followed my ways but have shown partiality in matters of the law.”
10 Don't we all come from one Father? Aren't we all created by the same God? So why can't we get along? Why do we desecrate the covenant of our ancestors that binds us together?
10 Do we not all have one Father ? Did not one God create us? Why do we profane the covenant of our ancestors by being unfaithful to one another?
11 Judah has cheated on God - a sickening violation of trust in Israel and Jerusalem: Judah has desecrated the holiness of God by falling in love and running off with foreign women, women who worship alien gods.
11 Judah has been unfaithful. A detestable thing has been committed in Israel and in Jerusalem: Judah has desecrated the sanctuary the LORD loves by marrying women who worship a foreign god.
12 God's curse on those who do this! Drive them out of house and home! They're no longer fit to be part of the community no matter how many offerings they bring to God-of-the-Angel-Armies.
12 As for the man who does this, whoever he may be, may the LORD remove him from the tents of Jacob —even though he brings an offering to the LORD Almighty.
13 And here's a second offense: You fill the place of worship with your whining and sniveling because you don't get what you want from God.
13 Another thing you do: You flood the LORD’s altar with tears. You weep and wail because he no longer looks with favor on your offerings or accepts them with pleasure from your hands.
14 Do you know why? Simple. Because God was there as a witness when you spoke your marriage vows to your young bride, and now you've broken those vows, broken the faith-bond with your vowed companion, your covenant wife.
14 You ask, “Why?” It is because the LORD is the witness between you and the wife of your youth. You have been unfaithful to her, though she is your partner, the wife of your marriage covenant.
15 God, not you, made marriage. His Spirit inhabits even the smallest details of marriage. And what does he want from marriage? Children of God, that's what. So guard the spirit of marriage within you. Don't cheat on your spouse.
15 Has not the one God made you? You belong to him in body and spirit. And what does the one God seek? Godly offspring. So be on your guard, and do not be unfaithful to the wife of your youth.
16 "I hate divorce," says the God of Israel. God-of-the-Angel-Armies says, "I hate the violent dismembering of the 'one flesh' of marriage." So watch yourselves. Don't let your guard down. Don't cheat.
16 “The man who hates and divorces his wife,” says the LORD, the God of Israel, “does violence to the one he should protect,” says the LORD Almighty. So be on your guard, and do not be unfaithful.
17 You make God tired with all your talk. "How do we tire him out?" you ask. By saying, "God loves sinners and sin alike. God loves all." And also by saying, "Judgment? God's too nice to judge."
17 You have wearied the LORD with your words. “How have we wearied him?” you ask. By saying, “All who do evil are good in the eyes of the LORD, and he is pleased with them” or “Where is the God of justice?”
Published by permission. Originally published by NavPress in English as THE MESSAGE: The Bible in Contemporary Language copyright 2002 by Eugene Peterson. All rights reserved.
Scripture quoted by permission.  Quotations designated (NIV) are from THE HOLY BIBLE: NEW INTERNATIONAL VERSION®.  NIV®.  Copyright © 1973, 1978, 1984, 2011 by Biblica.  All rights reserved worldwide.