Parallel Bible results for "Matthew 22"

Matthew 22

CJB

NIV

1 Yeshua again used parables in speaking to them:
1 Jesus spoke to them again in parables, saying:
2 "The Kingdom of Heaven is like a king who prepared a wedding feast for his son,
2 “The kingdom of heaven is like a king who prepared a wedding banquet for his son.
3 but when he sent his slaves to summon the invited guests to the wedding, they refused to come.
3 He sent his servants to those who had been invited to the banquet to tell them to come, but they refused to come.
4 So he sent some more slaves, instructing them to tell the guests, `Look, I've prepared my banquet, I've slaughtered my bulls and my fattened cattle, and everything is ready. Come to the wedding!'
4 “Then he sent some more servants and said, ‘Tell those who have been invited that I have prepared my dinner: My oxen and fattened cattle have been butchered, and everything is ready. Come to the wedding banquet.’
5 But they weren't interested and went off, one to his farm, another to his business;
5 “But they paid no attention and went off—one to his field, another to his business.
6 and the rest grabbed his slaves, mistreated them and killed them.
6 The rest seized his servants, mistreated them and killed them.
7 The king was furious and sent his soldiers, who killed those murderers and burned down their city.
7 The king was enraged. He sent his army and destroyed those murderers and burned their city.
8 "Then he said to his slaves, `Well, the wedding feast is ready; but the ones who were invited didn't deserve it.
8 “Then he said to his servants, ‘The wedding banquet is ready, but those I invited did not deserve to come.
9 So go out to the street-corners and invite to the banquet as many as you find.'
9 So go to the street corners and invite to the banquet anyone you find.’
10 The slaves went out into the streets, gathered all the people they could find, the bad along with the good; and the wedding hall was filled with guests.
10 So the servants went out into the streets and gathered all the people they could find, the bad as well as the good, and the wedding hall was filled with guests.
11 "Now when the king came in to look at the guests, he saw there a man who wasn't dressed for a wedding; so he asked him,
11 “But when the king came in to see the guests, he noticed a man there who was not wearing wedding clothes.
12 `Friend, how did you get in here without wedding clothes?' The man was speechless.
12 He asked, ‘How did you get in here without wedding clothes, friend?’ The man was speechless.
13 Then the king said to the servants, `Bind him hand and foot, and throw him outside in the dark!' In that place people will wail and grind their teeth,
13 “Then the king told the attendants, ‘Tie him hand and foot, and throw him outside, into the darkness, where there will be weeping and gnashing of teeth.’
14 for many are invited, but few are chosen."
14 “For many are invited, but few are chosen.”
15 Then the P'rushim went away and put together a plan to trap Yeshua with his own words.
15 Then the Pharisees went out and laid plans to trap him in his words.
16 They sent him some of their talmidim and some members of Herod's party. They said, "Rabbi, we know that you tell the truth and really teach what God's way is. You aren't concerned with what other people think about you, since you pay no attention to a person's status.
16 They sent their disciples to him along with the Herodians. “Teacher,” they said, “we know that you are a man of integrity and that you teach the way of God in accordance with the truth. You aren’t swayed by others, because you pay no attention to who they are.
17 So tell us your opinion: does Torah permit paying taxes to the Roman Emperor or not?"
17 Tell us then, what is your opinion? Is it right to pay the imperial tax to Caesar or not?”
18 Yeshua, however, knowing their malicious intent, said, "You hypocrites! Why are you trying to trap me?
18 But Jesus, knowing their evil intent, said, “You hypocrites, why are you trying to trap me?
19 Show me the coin used to pay the tax!" They brought him a denarius;
19 Show me the coin used for paying the tax.” They brought him a denarius,
20 and he asked them, "Whose name and picture are these?"
20 and he asked them, “Whose image is this? And whose inscription?”
21 "The Emperor's," they replied. Yeshua said to them, "Nu, give the Emperor what belongs to the Emperor. And give to God what belongs to God!"
21 “Caesar’s,” they replied. Then he said to them, “So give back to Caesar what is Caesar’s, and to God what is God’s.”
22 On hearing this, they were amazed; and they left him and went away.
22 When they heard this, they were amazed. So they left him and went away.
23 That same day, some Tz'dukim came to him. They are the ones who say there is no such thing as resurrection, so they put to him a sh'eilah:
23 That same day the Sadducees, who say there is no resurrection, came to him with a question.
24 "Rabbi, Moshe said, `If a man dies childless, his brother must marry his widow and have children to preserve the man's family line.'
24 “Teacher,” they said, “Moses told us that if a man dies without having children, his brother must marry the widow and raise up offspring for him.
25 There were seven brothers. The first one married and then died; and since he had no children, he left his widow to his brother.
25 Now there were seven brothers among us. The first one married and died, and since he had no children, he left his wife to his brother.
26 The same thing happened to the second brother, and the third, and finally to all seven.
26 The same thing happened to the second and third brother, right on down to the seventh.
27 After them all, the woman died.
27 Finally, the woman died.
28 Now in the Resurrection -- of the seven, whose wife will she be? For they all married her."
28 Now then, at the resurrection, whose wife will she be of the seven, since all of them were married to her?”
29 Yeshua answered them, "The reason you go astray is that you are ignorant both of the Tanakh and of the power of God.
29 Jesus replied, “You are in error because you do not know the Scriptures or the power of God.
30 For in the Resurrection, neither men nor women will marry; rather, they will be like angels in heaven.
30 At the resurrection people will neither marry nor be given in marriage; they will be like the angels in heaven.
31 And as for whether the dead are resurrected, haven't you read what God said to you,
31 But about the resurrection of the dead—have you not read what God said to you,
32 `I am the God of Avraham, the God of Yitz'chak and the God of Ya`akov'? He is God not of the dead but of the living!"
32 ‘I am the God of Abraham, the God of Isaac, and the God of Jacob’? He is not the God of the dead but of the living.”
33 When the crowds heard how he taught, they were astounded;
33 When the crowds heard this, they were astonished at his teaching.
34 but when the P'rushim learned that he had silenced the Tz'dukim, they got together,
34 Hearing that Jesus had silenced the Sadducees, the Pharisees got together.
35 and one of them who was a Torah expert asked a sh'eilah to trap him:
35 One of them, an expert in the law, tested him with this question:
36 "Rabbi, which of the mitzvot in the Torah is the most important?"
36 “Teacher, which is the greatest commandment in the Law?”
37 He told him, "`You are to love ADONAI your God with all your heart and with all your soul and with all your strength.'
37 Jesus replied: “ ‘Love the Lord your God with all your heart and with all your soul and with all your mind.’
38 This is the greatest and most important mitzvah.
38 This is the first and greatest commandment.
39 And a second is similar to it, `You are to love your neighbor as yourself.'
39 And the second is like it: ‘Love your neighbor as yourself.’
40 All of the Torah and the Prophets are dependent on these two mitzvot."
40 All the Law and the Prophets hang on these two commandments.”
41 Then, turning to the assembled P'rushim, Yeshua put a sh'eilah to them:
41 While the Pharisees were gathered together, Jesus asked them,
42 "Tell me your view concerning the Messiah: whose son is he?" They said to him, "David's."
42 “What do you think about the Messiah? Whose son is he?”“The son of David,” they replied.
43 "Then how is it," he asked them, "that David, inspired by the Spirit, calls him `Lord,' when he says,
43 He said to them, “How is it then that David, speaking by the Spirit, calls him ‘Lord’? For he says,
44 `ADONAI said to my Lord, "Sit here at my right hand until I put your enemies under your feet"'?
44 “ ‘The Lord said to my Lord:“Sit at my right hand until I put your enemies under your feet.” ’
45 If David thus calls him `Lord,' how is he his son?"
45 If then David calls him ‘Lord,’ how can he be his son?”
46 No one could think of anything to say in reply; and from that day on, no one dared put to him another sh'eilah.
46 No one could say a word in reply, and from that day on no one dared to ask him any more questions.
Complete Jewish Bible Copyright 1998 by David H. Stern. Published by Jewish New Testament Publications, Inc. All rights reserved. Used by permission.
Scripture quoted by permission.  Quotations designated (NIV) are from THE HOLY BIBLE: NEW INTERNATIONAL VERSION®.  NIV®.  Copyright © 1973, 1978, 1984, 2011 by Biblica.  All rights reserved worldwide.