Parallel Bible results for "Numbers 14"

Numbers 14

CJB

NIV

1 At this all the people of Isra'el cried out in dismay and wept all night long.
1 That night all the members of the community raised their voices and wept aloud.
2 Moreover, all the people of Isra'el began grumbling against Moshe and Aharon; the whole community told them, "We wish we had died in the land of Egypt! or that we had died here in the desert!
2 All the Israelites grumbled against Moses and Aaron, and the whole assembly said to them, “If only we had died in Egypt! Or in this wilderness!
3 Why is ADONAI bringing us to this land, where we will die by the sword? Our wives and our little ones will be taken as booty! Wouldn't it be better for us to return to Egypt?"
3 Why is the LORD bringing us to this land only to let us fall by the sword? Our wives and children will be taken as plunder. Wouldn’t it be better for us to go back to Egypt?”
4 And they said to each other, "Let's appoint a leader and return to Egypt!"
4 And they said to each other, “We should choose a leader and go back to Egypt.”
5 Moshe and Aharon fell on their faces before the entire assembled community of the people of Isra'el.
5 Then Moses and Aaron fell facedown in front of the whole Israelite assembly gathered there.
6 Y'hoshua the son of Nun and Kalev the son of Y'funeh, from the detachment that had reconnoitered the land, tore their clothes
6 Joshua son of Nun and Caleb son of Jephunneh, who were among those who had explored the land, tore their clothes
7 and said to the whole community of Isra'el, "The land we passed through in order to spy it out is an outstandingly good land!
7 and said to the entire Israelite assembly, “The land we passed through and explored is exceedingly good.
8 If ADONAI is pleased with us, then he will bring us into this land and give it to us -a land flowing with milk and honey.
8 If the LORD is pleased with us, he will lead us into that land, a land flowing with milk and honey, and will give it to us.
9 Just don't rebel against ADONAI. And don't be afraid of the people living in the land - we'll eat them up! Their defense has been taken away from them, and ADONAI is with us! Don't be afraid of them!"
9 Only do not rebel against the LORD. And do not be afraid of the people of the land, because we will devour them. Their protection is gone, but the LORD is with us. Do not be afraid of them.”
10 But just as the whole community were saying they should be stoned to death, the glory of ADONAI appeared in the tent of meeting to all the people of Isra'el.
10 But the whole assembly talked about stoning them. Then the glory of the LORD appeared at the tent of meeting to all the Israelites.
11 ADONAI said to Moshe, "How much longer is this people going to treat me with contempt? How much longer will they not trust me, especially considering all the signs I have performed among them?
11 The LORD said to Moses, “How long will these people treat me with contempt? How long will they refuse to believe in me, in spite of all the signs I have performed among them?
12 I am going to strike them with sickness, destroy them and make from you a nation greater and stronger than they are!"
12 I will strike them down with a plague and destroy them, but I will make you into a nation greater and stronger than they.”
13 However, Moshe replied to ADONAI, "When the Egyptians hear about this -[and they will,] because it was from among them that you, by your strength, brought this people up -
13 Moses said to the LORD, “Then the Egyptians will hear about it! By your power you brought these people up from among them.
14 they will tell the people living in this land. They have heard that you, ADONAI, are with this people; that you, ADONAI, are seen face to face; that your cloud stands over them; that you go ahead of them in a column of cloud by day and a column of fire by night.
14 And they will tell the inhabitants of this land about it. They have already heard that you, LORD, are with these people and that you, LORD, have been seen face to face, that your cloud stays over them, and that you go before them in a pillar of cloud by day and a pillar of fire by night.
15 If you kill off this people at a single stroke, then the nations that have heard of your reputation will say
15 If you put all these people to death, leaving none alive, the nations who have heard this report about you will say,
16 that the reason ADONAI slaughtered this people in the desert is that he wasn't able to bring them into the land which he swore to give them.
16 ‘The LORD was not able to bring these people into the land he promised them on oath, so he slaughtered them in the wilderness.’
17 So now, please, let Adonai's power be as great as when you said,
17 “Now may the Lord’s strength be displayed, just as you have declared:
18 'ADONAI is slow to anger, rich in grace, forgiving offenses and crimes; yet not exonerating the guilty, but causing the negative effects of the parents' offenses to be experienced by their children and even by the third and fourth generations.'
18 ‘The LORD is slow to anger, abounding in love and forgiving sin and rebellion. Yet he does not leave the guilty unpunished; he punishes the children for the sin of the parents to the third and fourth generation.’
19 Please! Forgive the offense of this people according to the greatness of your grace, just as you have borne with this people from Egypt until now."
19 In accordance with your great love, forgive the sin of these people, just as you have pardoned them from the time they left Egypt until now.”
20 ADONAI answered, "I have forgiven, as you have asked.
20 The LORD replied, “I have forgiven them, as you asked.
21 But as sure as I live, and that the whole earth is filled with the glory of ADONAI,
21 Nevertheless, as surely as I live and as surely as the glory of the LORD fills the whole earth,
22 none of the people who saw my glory and the signs I did in Egypt and in the desert, yet tested me these ten times and did not listen to my voice,
22 not one of those who saw my glory and the signs I performed in Egypt and in the wilderness but who disobeyed me and tested me ten times—
23 will see the land I swore to their ancestors! None of those who treated me with contempt will see it.
23 not one of them will ever see the land I promised on oath to their ancestors. No one who has treated me with contempt will ever see it.
24 But my servant Kalev, because he had a different Spirit with him and has fully followed me - him I will bring into the land he entered, and it will belong to his descendants.
24 But because my servant Caleb has a different spirit and follows me wholeheartedly, I will bring him into the land he went to, and his descendants will inherit it.
25 "Now, since the 'Amaleki and the Kena'ani are living in the valley, tomorrow turn around and get yourselves into the desert along the way to the Sea of Suf."
25 Since the Amalekites and the Canaanites are living in the valleys, turn back tomorrow and set out toward the desert along the route to the Red Sea. ”
26 ADONAI said to Moshe and Aharon,
26 The LORD said to Moses and Aaron:
27 "How long am I to put up with this evil community who keep grumbling about me? I have heard the complaints of the people of Isra'el, which they continue to raise against me.
27 “How long will this wicked community grumble against me? I have heard the complaints of these grumbling Israelites.
28 Tell them this: 'As surely as I live, ADONAI swears, as surely as you have spoken in my ears, I will do this to you:
28 So tell them, ‘As surely as I live, declares the LORD, I will do to you the very thing I heard you say:
29 your carcasses will fall in this desert! Every single one of you who were included in the census over the age of twenty, you who have complained against me,
29 In this wilderness your bodies will fall—every one of you twenty years old or more who was counted in the census and who has grumbled against me.
30 will certainly not enter the land about which I raised my hand to swear that I would have you live in it - except for Kalev the son of Y'funeh and Y'hoshua the son of Nun.
30 Not one of you will enter the land I swore with uplifted hand to make your home, except Caleb son of Jephunneh and Joshua son of Nun.
31 But your little ones, who you said would be taken as booty - them I will bring in. They will know the land you have rejected.
31 As for your children that you said would be taken as plunder, I will bring them in to enjoy the land you have rejected.
32 But you, your carcasses will fall in this desert;
32 But as for you, your bodies will fall in this wilderness.
33 and your children will wander about in the desert for forty years bearing the consequences of your prostitutions until the desert eats up your carcasses.
33 Your children will be shepherds here for forty years, suffering for your unfaithfulness, until the last of your bodies lies in the wilderness.
34 It will be a year for every day you spent reconnoitering the land that you will bear the consequences of your offenses - forty days, forty years. Then you will know what it means to oppose me!
34 For forty years—one year for each of the forty days you explored the land—you will suffer for your sins and know what it is like to have me against you.’
35 I, ADONAI, have spoken.' I will certainly do this to this whole evil community who have assembled together against me - they will be destroyed in this desert and die there."
35 I, the LORD, have spoken, and I will surely do these things to this whole wicked community, which has banded together against me. They will meet their end in this wilderness; here they will die.”
36 The men whom Moshe had sent to reconnoiter the land and who, when they returned, made the entire community complain against him by giving an unfavorable report about the land -
36 So the men Moses had sent to explore the land, who returned and made the whole community grumble against him by spreading a bad report about it—
37 those men who gave the unfavorable report about the land died by the plague in the presence of ADONAI.
37 these men who were responsible for spreading the bad report about the land were struck down and died of a plague before the LORD.
38 Of the men who went to reconnoiter the land, only Y'hoshua the son of Nun and Kalev the son of Y'funeh remained alive.
38 Of the men who went to explore the land, only Joshua son of Nun and Caleb son of Jephunneh survived.
39 When Moshe told these things to all the people of Isra'el, the people felt great remorse.
39 When Moses reported this to all the Israelites, they mourned bitterly.
40 They arose early the next morning, came up to the top of the mountain and said, "Here we are, and we did sin, but now we'll go up to the place ADONAI promised."
40 Early the next morning they set out for the highest point in the hill country, saying, “Now we are ready to go up to the land the LORD promised. Surely we have sinned!”
41 Moshe answered, "Why are you opposing what ADONAI said? You won't succeed!
41 But Moses said, “Why are you disobeying the LORD’s command? This will not succeed!
42 Don't go up there, because ADONAI isn't with you. If you do, your enemies will defeat you.
42 Do not go up, because the LORD is not with you. You will be defeated by your enemies,
43 The 'Amalekim and the Kena'anim are there ahead of you, and you will be struck down by the sword. The reason will be that you have turned away from following ADONAI, so that ADONAI won't be with you."
43 for the Amalekites and the Canaanites will face you there. Because you have turned away from the LORD, he will not be with you and you will fall by the sword.”
44 But they were presumptuous and went on up toward the high parts of the hill-country, even though the ark for the covenant of ADONAI - and Moshe - stayed in the camp.
44 Nevertheless, in their presumption they went up toward the highest point in the hill country, though neither Moses nor the ark of the LORD’s covenant moved from the camp.
45 So the 'Amalekim and the Kena'anim living in that hill-country descended, struck them down and beat them back all the way to Hormah.
45 Then the Amalekites and the Canaanites who lived in that hill country came down and attacked them and beat them down all the way to Hormah.
Complete Jewish Bible Copyright 1998 by David H. Stern. Published by Jewish New Testament Publications, Inc. All rights reserved. Used by permission.
Scripture quoted by permission.  Quotations designated (NIV) are from THE HOLY BIBLE: NEW INTERNATIONAL VERSION®.  NIV®.  Copyright © 1973, 1978, 1984, 2011 by Biblica.  All rights reserved worldwide.