Parallel Bible results for Numbers 19

New Living Translation

New International Version

Numbers 19

NLT 1 The LORD said to Moses and Aaron, NIV 1 The LORD said to Moses and Aaron: NLT 2 “Here is another legal requirement commanded by the LORD : Tell the people of Israel to bring you a red heifer, a perfect animal that has no defects and has never been yoked to a plow. NIV 2 “This is a requirement of the law that the LORD has commanded: Tell the Israelites to bring you a red heifer without defect or blemish and that has never been under a yoke. NLT 3 Give it to Eleazar the priest, and it will be taken outside the camp and slaughtered in his presence. NIV 3 Give it to Eleazar the priest; it is to be taken outside the camp and slaughtered in his presence. NLT 4 Eleazar will take some of its blood on his finger and sprinkle it seven times toward the front of the Tabernacle. NIV 4 Then Eleazar the priest is to take some of its blood on his finger and sprinkle it seven times toward the front of the tent of meeting. NLT 5 As Eleazar watches, the heifer must be burned—its hide, meat, blood, and dung. NIV 5 While he watches, the heifer is to be burned—its hide, flesh, blood and intestines. NLT 6 Eleazar the priest must then take a stick of cedar, a hyssop branch, and some scarlet yarn and throw them into the fire where the heifer is burning. NIV 6 The priest is to take some cedar wood, hyssop and scarlet wool and throw them onto the burning heifer. NLT 7 “Then the priest must wash his clothes and bathe himself in water. Afterward he may return to the camp, though he will remain ceremonially unclean until evening. NIV 7 After that, the priest must wash his clothes and bathe himself with water. He may then come into the camp, but he will be ceremonially unclean till evening. NLT 8 The man who burns the animal must also wash his clothes and bathe himself in water, and he, too, will remain unclean until evening. NIV 8 The man who burns it must also wash his clothes and bathe with water, and he too will be unclean till evening. NLT 9 Then someone who is ceremonially clean will gather up the ashes of the heifer and deposit them in a purified place outside the camp. They will be kept there for the community of Israel to use in the water for the purification ceremony. This ceremony is performed for the removal of sin. NIV 9 “A man who is clean shall gather up the ashes of the heifer and put them in a ceremonially clean place outside the camp. They are to be kept by the Israelite community for use in the water of cleansing; it is for purification from sin. NLT 10 The man who gathers up the ashes of the heifer must also wash his clothes, and he will remain ceremonially unclean until evening. This is a permanent law for the people of Israel and any foreigners who live among them. NIV 10 The man who gathers up the ashes of the heifer must also wash his clothes, and he too will be unclean till evening. This will be a lasting ordinance both for the Israelites and for the foreigners residing among them. NLT 11 “All those who touch a dead human body will be ceremonially unclean for seven days. NIV 11 “Whoever touches a human corpse will be unclean for seven days. NLT 12 They must purify themselves on the third and seventh days with the water of purification; then they will be purified. But if they do not do this on the third and seventh days, they will continue to be unclean even after the seventh day. NIV 12 They must purify themselves with the water on the third day and on the seventh day; then they will be clean. But if they do not purify themselves on the third and seventh days, they will not be clean. NLT 13 All those who touch a dead body and do not purify themselves in the proper way defile the LORD ’s Tabernacle, and they will be cut off from the community of Israel. Since the water of purification was not sprinkled on them, their defilement continues. NIV 13 If they fail to purify themselves after touching a human corpse, they defile the LORD’s tabernacle. They must be cut off from Israel. Because the water of cleansing has not been sprinkled on them, they are unclean; their uncleanness remains on them. NLT 14 “This is the ritual law that applies when someone dies inside a tent: All those who enter that tent and those who were inside when the death occurred will be ceremonially unclean for seven days. NIV 14 “This is the law that applies when a person dies in a tent: Anyone who enters the tent and anyone who is in it will be unclean for seven days, NLT 15 Any open container in the tent that was not covered with a lid is also defiled. NIV 15 and every open container without a lid fastened on it will be unclean. NLT 16 And if someone in an open field touches the corpse of someone who was killed with a sword or who died a natural death, or if someone touches a human bone or a grave, that person will be defiled for seven days. NIV 16 “Anyone out in the open who touches someone who has been killed with a sword or someone who has died a natural death, or anyone who touches a human bone or a grave, will be unclean for seven days. NLT 17 “To remove the defilement, put some of the ashes from the burnt purification offering in a jar, and pour fresh water over them. NIV 17 “For the unclean person, put some ashes from the burned purification offering into a jar and pour fresh water over them. NLT 18 Then someone who is ceremonially clean must take a hyssop branch and dip it into the water. That person must sprinkle the water on the tent, on all the furnishings in the tent, and on the people who were in the tent; also on the person who touched a human bone, or touched someone who was killed or who died naturally, or touched a grave. NIV 18 Then a man who is ceremonially clean is to take some hyssop, dip it in the water and sprinkle the tent and all the furnishings and the people who were there. He must also sprinkle anyone who has touched a human bone or a grave or anyone who has been killed or anyone who has died a natural death. NLT 19 On the third and seventh days the person who is ceremonially clean must sprinkle the water on those who are defiled. Then on the seventh day the people being cleansed must wash their clothes and bathe themselves, and that evening they will be cleansed of their defilement. NIV 19 The man who is clean is to sprinkle those who are unclean on the third and seventh days, and on the seventh day he is to purify them. Those who are being cleansed must wash their clothes and bathe with water, and that evening they will be clean. NLT 20 “But those who become defiled and do not purify themselves will be cut off from the community, for they have defiled the sanctuary of the LORD . Since the water of purification has not been sprinkled on them, they remain defiled. NIV 20 But if those who are unclean do not purify themselves, they must be cut off from the community, because they have defiled the sanctuary of the LORD. The water of cleansing has not been sprinkled on them, and they are unclean. NLT 21 This is a permanent law for the people. Those who sprinkle the water of purification must afterward wash their clothes, and anyone who then touches the water used for purification will remain defiled until evening. NIV 21 This is a lasting ordinance for them. “The man who sprinkles the water of cleansing must also wash his clothes, and anyone who touches the water of cleansing will be unclean till evening. NLT 22 Anything and anyone that a defiled person touches will be ceremonially unclean until evening.” NIV 22 Anything that an unclean person touches becomes unclean, and anyone who touches it becomes unclean till evening.”

Do Not Sell My Info (CA only)