Parallel Bible results for "Numbers 35"

Numbers 35

CJB

NIV

1 In the plains of Mo'av by the Yarden, across from Yericho, ADONAI said to Moshe,
1 On the plains of Moab by the Jordan across from Jericho, the LORD said to Moses,
2 "Order the people of Isra'el to give to the L'vi'im cities to live in from the heritage they will possess, and you are also to give the L'vi'im some of the open land surrounding the cities.
2 “Command the Israelites to give the Levites towns to live in from the inheritance the Israelites will possess. And give them pasturelands around the towns.
3 They are to have the cities to live in, while their open land will be for their livestock, for growing crops and for all their animals.
3 Then they will have towns to live in and pasturelands for the cattle they own and all their other animals.
4 The open land around the cities you give to the L'vi'im is to commence at a line drawn around the city wall 1,500 feet outside it and is to extend outward from there.
4 “The pasturelands around the towns that you give the Levites will extend a thousand cubits from the town wall.
5 Measure 3,000 feet outward from the city wall to the east, south, west and north, with the city in the center. The space between the 1,500-foot line and the 3,000-foot line will be their open land around the cities.
5 Outside the town, measure two thousand cubits on the east side, two thousand on the south side, two thousand on the west and two thousand on the north, with the town in the center. They will have this area as pastureland for the towns.
6 The cities you give to the L'vi'im are to be the six cities of refuge to which you permit the person who kills someone to flee to; plus an additional forty-two cities.
6 “Six of the towns you give the Levites will be cities of refuge, to which a person who has killed someone may flee. In addition, give them forty-two other towns.
7 Thus you will give the L'vi'im forty-eight cities, with their surrounding open land.
7 In all you must give the Levites forty-eight towns, together with their pasturelands.
8 As to the cities you will give from those the people of Isra'el possess, from the many you will take many, and from the few you will take few - each tribe will contribute from its cities to the L'vi'im in accordance with the size of its inheritance."
8 The towns you give the Levites from the land the Israelites possess are to be given in proportion to the inheritance of each tribe: Take many towns from a tribe that has many, but few from one that has few.”
9 ADONAI said to Moshe,
9 Then the LORD said to Moses:
10 "Tell the people of Isra'el, 'When you cross the Yarden into the land of Kena'an,
10 “Speak to the Israelites and say to them: ‘When you cross the Jordan into Canaan,
11 you are to designate for yourselves cities that will be cities of refuge for you, to which anyone who kills someone by mistake can flee.
11 select some towns to be your cities of refuge, to which a person who has killed someone accidentally may flee.
12 These cities are to be a refuge for you from the dead person's next-of-kin, who might otherwise avenge his kinsman's death by slaying the killer prior to his standing trial before the community.
12 They will be places of refuge from the avenger, so that anyone accused of murder may not die before they stand trial before the assembly.
13 In regard to the cities you are to give, there are to be six cities of refuge for you.
13 These six towns you give will be your cities of refuge.
14 You are to give three cities east of the Yarden and three cities in the land of Kena'an; they will be cities of refuge.
14 Give three on this side of the Jordan and three in Canaan as cities of refuge.
15 These six cities will serve as refuge for the people of Isra'el, as well as for the foreigner and resident alien with them; so that anyone who kills someone by mistake may flee there.
15 These six towns will be a place of refuge for Israelites and for foreigners residing among them, so that anyone who has killed another accidentally can flee there.
16 "'However, if he hits him with an iron implement and thus causes his death, he is a murderer; the murderer must be put to death.
16 “ ‘If anyone strikes someone a fatal blow with an iron object, that person is a murderer; the murderer is to be put to death.
17 Or if he hits him with a stone in his hand big enough to kill someone, and he dies, he is a murderer; the murderer must be put to death.
17 Or if anyone is holding a stone and strikes someone a fatal blow with it, that person is a murderer; the murderer is to be put to death.
18 Or if he hits him with a wood utensil in his hand capable of killing someone, and he dies, he is a murderer; the murderer must be put to death.
18 Or if anyone is holding a wooden object and strikes someone a fatal blow with it, that person is a murderer; the murderer is to be put to death.
19 The next-of-kin avenger is to put the murderer to death himself - upon meeting him, he is to put him to death.
19 The avenger of blood shall put the murderer to death; when the avenger comes upon the murderer, the avenger shall put the murderer to death.
20 Likewise, if he shoves him out of hatred; or intentionally throws something at him, causing his death;
20 If anyone with malice aforethought shoves another or throws something at them intentionally so that they die
21 or out of hostility strikes him with his hand, so that he dies; then the one who struck him must be put to death; he is a murderer; and the next-of-kin avenger is to put the murderer to death upon meeting him.
21 or if out of enmity one person hits another with their fist so that the other dies, that person is to be put to death; that person is a murderer. The avenger of blood shall put the murderer to death when they meet.
22 "'But suppose he shoves him suddenly, but without hostility; or he throws something at him unintentionally;
22 “ ‘But if without enmity someone suddenly pushes another or throws something at them unintentionally
23 or, without seeing him, being his enemy or seeking to harm him, he throws a stone big enough to cause death; and the person dies.
23 or, without seeing them, drops on them a stone heavy enough to kill them, and they die, then since that other person was not an enemy and no harm was intended,
24 Then the community is to judge between the one who struck him and the next-of-kin avenger in accordance with these rules;
24 the assembly must judge between the accused and the avenger of blood according to these regulations.
25 and the community is to save the killer from the next-of-kin avenger. The community is to return him to the city of refuge to which he fled, and he is to live there until the cohen hagadol, who was anointed with the holy oil, dies.
25 The assembly must protect the one accused of murder from the avenger of blood and send the accused back to the city of refuge to which they fled. The accused must stay there until the death of the high priest, who was anointed with the holy oil.
26 But if the killer ever goes beyond the limits of the city of refuge he fled to,
26 “ ‘But if the accused ever goes outside the limits of the city of refuge to which they fled
27 and the next-of-kin avenger finds him outside the limits of his city of refuge, and the avenger kills the killer, he will not be guilty of the man's blood;
27 and the avenger of blood finds them outside the city, the avenger of blood may kill the accused without being guilty of murder.
28 because he must stay in his city of refuge until the death of the cohen hagadol. But after the death of the cohen hagadol the killer may return to the land he owns.
28 The accused must stay in the city of refuge until the death of the high priest; only after the death of the high priest may they return to their own property.
29 These things shall constitute your standard for judgment through all your generations, wherever you live.
29 “ ‘This is to have the force of law for you throughout the generations to come, wherever you live.
30 "'If anyone kills someone, the murderer is to be put to death upon the testimony of witnesses; but the testimony of only one witness will not suffice to cause a person to be put to death.
30 “ ‘Anyone who kills a person is to be put to death as a murderer only on the testimony of witnesses. But no one is to be put to death on the testimony of only one witness.
31 Also, you are not to accept a ransom in lieu of the life of a murderer condemned to death; rather, he must be put to death.
31 “ ‘Do not accept a ransom for the life of a murderer, who deserves to die. They are to be put to death.
32 Likewise, you are not to accept for someone who has fled to his city of refuge a ransom that would allow him to return to his land before the death of the cohen.
32 “ ‘Do not accept a ransom for anyone who has fled to a city of refuge and so allow them to go back and live on their own land before the death of the high priest.
33 In this way you will not defile the land in which you are living. For blood defiles the land, and in this land no atonement can be made for the blood shed in it except the blood of him who shed it.
33 “ ‘Do not pollute the land where you are. Bloodshed pollutes the land, and atonement cannot be made for the land on which blood has been shed, except by the blood of the one who shed it.
34 No, you are not to defile the land in which you live and in which I live; for I, ADONAI, live among the people of Isra'el.'"
34 Do not defile the land where you live and where I dwell, for I, the LORD, dwell among the Israelites.’ ”
Complete Jewish Bible Copyright 1998 by David H. Stern. Published by Jewish New Testament Publications, Inc. All rights reserved. Used by permission.
Scripture quoted by permission.  Quotations designated (NIV) are from THE HOLY BIBLE: NEW INTERNATIONAL VERSION®.  NIV®.  Copyright © 1973, 1978, 1984, 2011 by Biblica.  All rights reserved worldwide.