Urgent: You Can Provide Bibles, Food and Shelter for Persecuted Christians

Parallel Bible results for Oseas 8

La Biblia de las Américas (Español)

New International Version

Oseas 8

BLA 1 Pon la trompeta a tu boca. Como un águila viene el enemigo contra la casa del SEÑOR, porque han transgredido mi pacto, y se han rebelado contra mi ley. NIV 1 “Put the trumpet to your lips! An eagle is over the house of the LORDbecause the people have broken my covenant and rebelled against my law. BLA 2 Claman a mí: ¡Dios mío, los de Israel te conocemos! NIV 2 Israel cries out to me, ‘Our God, we acknowledge you!’ BLA 3 Israel rechazó el bien, el enemigo lo perseguirá. NIV 3 But Israel has rejected what is good; an enemy will pursue him. BLA 4 Ellos han puesto reyes, pero no escogidos por mí; han nombrado príncipes, pero sin saberlo yo. Con su plata y su oro se han hecho ídolos, para su propia destrucción. NIV 4 They set up kings without my consent; they choose princes without my approval. With their silver and gold they make idols for themselves to their own destruction. BLA 5 El ha rechazado tu becerro, oh Samaria, diciendo: Mi ira se enciende contra ellos. ¿Hasta cuándo serán incapaces de lograr la purificación? NIV 5 Samaria, throw out your calf-idol! My anger burns against them. How long will they be incapable of purity? BLA 6 Porque de Israel es éste también; un artífice lo hizo, y él no es Dios; ciertamente será hecho pedazos el becerro de Samaria. NIV 6 They are from Israel! This calf—a metalworker has made it; it is not God. It will be broken in pieces, that calf of Samaria. BLA 7 Porque siembran viento, y recogerán tempestades. El trigo no tiene espigas, no da grano, y si lo diera, se lo tragarían los extraños. NIV 7 “They sow the wind and reap the whirlwind. The stalk has no head; it will produce no flour. Were it to yield grain, foreigners would swallow it up. BLA 8 Israel ha sido devorado; ahora están entre las naciones como vasija en que nadie se deleita; NIV 8 Israel is swallowed up; now she is among the nations like something no one wants. BLA 9 porque ellos han subido a Asiria como asno montés solitario. Efraín alquiló amantes; NIV 9 For they have gone up to Assyria like a wild donkey wandering alone. Ephraim has sold herself to lovers. BLA 10 aunque alquilen aliados entre las naciones, ahora los juntaré, y comenzarán a debilitarse a causa de la carga del rey de príncipes. NIV 10 Although they have sold themselves among the nations, I will now gather them together. They will begin to waste away under the oppression of the mighty king. BLA 11 Por cuanto Efraín ha multiplicado altares para pecar, en altares para pecar se le han convertido. NIV 11 “Though Ephraim built many altars for sin offerings, these have become altars for sinning. BLA 12 Aunque le escribí diez mil preceptos de mi ley, son considerados como cosa extraña. NIV 12 I wrote for them the many things of my law, but they regarded them as something foreign. BLA 13 En cuanto a mis ofrendas de sacrificio, sacrifican la carne y se la comen, pero el SEÑOR no se ha complacido en ellas. Ahora se acordará de su iniquidad, y los castigará por sus pecados: ellos volverán a Egipto. NIV 13 Though they offer sacrifices as gifts to me, and though they eat the meat, the LORD is not pleased with them. Now he will remember their wickedness and punish their sins: They will return to Egypt. BLA 14 Pues Israel se ha olvidado de su Hacedor y ha edificado palacios, y Judá ha multiplicado ciudades fortificadas; pero yo enviaré fuego a sus ciudades que consumirá sus fortalezas. NIV 14 Israel has forgotten their Maker and built palaces; Judah has fortified many towns. But I will send fire on their cities that will consume their fortresses.”

California - Do Not Sell My Personal Information  California - CCPA Notice