Parallel Bible results for Proverbios 21

Nueva Traducción Viviente

New International Version

Proverbios 21

NTV 1 El corazón del rey es como un arroyo dirigido por el Señor<br />,<br />quien lo guía por donde él quiere. NIV 1 In the LORD’s hand the king’s heart is a stream of water that he channels toward all who please him. NTV 2 La gente puede considerarse en lo correcto según su propia opinión,<br />pero el Señor<br /> examina el corazón. NIV 2 A person may think their own ways are right, but the LORD weighs the heart. NTV 3 Al Señor<br /> le agrada más cuando hacemos lo que es correcto y justo<br />que cuando le ofrecemos sacrificios. NIV 3 To do what is right and just is more acceptable to the LORD than sacrifice. NTV 4 Los ojos arrogantes, el corazón orgulloso,<br />y las malas acciones, son pecado. NIV 4 Haughty eyes and a proud heart— the unplowed field of the wicked—produce sin. NTV 5 Los planes bien pensados y el arduo trabajo llevan a la prosperidad,<br />pero los atajos tomados a la carrera conducen a la pobreza. NIV 5 The plans of the diligent lead to profit as surely as haste leads to poverty. NTV 6 La riqueza fruto de una lengua mentirosa<br />es una neblina que se esfuma y una trampa mortal. NIV 6 A fortune made by a lying tongue is a fleeting vapor and a deadly snare. NTV 7 La violencia de los perversos arrasará con ellos,<br />porque se niegan a hacer lo que es justo. NIV 7 The violence of the wicked will drag them away, for they refuse to do what is right. NTV 8 El culpable camina por un sendero torcido;<br />el inocente anda por un camino recto. NIV 8 The way of the guilty is devious, but the conduct of the innocent is upright. NTV 9 Es mejor vivir solo en un rincón de la azotea<br />que en una casa preciosa con una esposa que busca pleitos. NIV 9 Better to live on a corner of the roof than share a house with a quarrelsome wife. NTV 10 Los malvados desean el mal;<br />no muestran compasión a sus vecinos. NIV 10 The wicked crave evil; their neighbors get no mercy from them. NTV 11 Si castigas al burlón, los ingenuos llegan a ser sabios;<br />si instruyes al sabio será aún más sabio. NIV 11 When a mocker is punished, the simple gain wisdom; by paying attention to the wise they get knowledge. NTV 12 El Justo<br /> sabe lo que ocurre en el hogar de los perversos;<br />él traerá desastre sobre ellos. NIV 12 The Righteous One takes note of the house of the wicked and brings the wicked to ruin. NTV 13 Los que tapan sus oídos al clamor del pobre<br />tampoco recibirán ayuda cuando pasen necesidad. NIV 13 Whoever shuts their ears to the cry of the poor will also cry out and not be answered. NTV 14 El regalo en secreto calma el enojo;<br />el soborno por debajo de la mesa aplaca la furia. NIV 14 A gift given in secret soothes anger, and a bribe concealed in the cloak pacifies great wrath. NTV 15 La justicia es una alegría para los justos,<br />pero hace temblar a los malhechores. NIV 15 When justice is done, it brings joy to the righteous but terror to evildoers. NTV 16 La persona que se aparta del sentido común<br />terminará en compañía de los muertos. NIV 16 Whoever strays from the path of prudence comes to rest in the company of the dead. NTV 17 Los que aman el placer se vuelven pobres;<br />los que aman el vino y el lujo nunca llegarán a ser ricos. NIV 17 Whoever loves pleasure will become poor; whoever loves wine and olive oil will never be rich. NTV 18 Los perversos son castigados en lugar de los justos,<br />y los traidores, en lugar de las personas honradas. NIV 18 The wicked become a ransom for the righteous, and the unfaithful for the upright. NTV 19 Es mejor vivir solo en el desierto<br />que con una esposa que se queja y busca pleitos. NIV 19 Better to live in a desert than with a quarrelsome and nagging wife. NTV 20 Los sabios tienen riquezas y lujos,<br />pero los necios gastan todo lo que consiguen. NIV 20 The wise store up choice food and olive oil, but fools gulp theirs down. NTV 21 El que busca la justicia y el amor inagotable<br />encontrará vida, justicia y honor. NIV 21 Whoever pursues righteousness and love finds life, prosperity and honor. NTV 22 El sabio conquista la ciudad de los fuertes<br />y arrasa la fortaleza en que confían. NIV 22 One who is wise can go up against the city of the mighty and pull down the stronghold in which they trust. NTV 23 Cuida tu lengua y mantén la boca cerrada,<br />y no te meterás en problemas. NIV 23 Those who guard their mouths and their tongues keep themselves from calamity. NTV 24 Los burlones son orgullosos y altaneros;<br />actúan con una arrogancia que no tiene límites. NIV 24 The proud and arrogant person—“Mocker” is his name— behaves with insolent fury. NTV 25 Por mucho que desee, el perezoso acabará en la ruina,<br />porque sus manos se niegan a trabajar. NIV 25 The craving of a sluggard will be the death of him, because his hands refuse to work. NTV 26 Hay quienes se la pasan codiciando todo el tiempo,<br />¡pero a los justos les encanta dar! NIV 26 All day long he craves for more, but the righteous give without sparing. NTV 27 El sacrificio del malvado es detestable,<br />sobre todo cuando lo ofrece con malas intenciones. NIV 27 The sacrifice of the wicked is detestable— how much more so when brought with evil intent! NTV 28 El testigo falso será silenciado,<br />pero al testigo creíble se le permitirá hablar. NIV 28 A false witness will perish, but a careful listener will testify successfully. NTV 29 El perverso finge para salir del apuro,<br />pero el honrado piensa antes de actuar. NIV 29 The wicked put up a bold front, but the upright give thought to their ways. NTV 30 No hay sabiduría humana ni entendimiento ni proyecto<br />que puedan hacerle frente al Señor<br />. NIV 30 There is no wisdom, no insight, no plan that can succeed against the LORD. NTV 31 El caballo se prepara para el día de la batalla,<br />pero la victoria pertenece al Señor<br />. NIV 31 The horse is made ready for the day of battle, but victory rests with the LORD.

California - Do Not Sell My Personal Information  California - CCPA Notice