Parallel Bible results for "Proverbs 17"

Proverbs 17

VUL

NIV

1 melior est buccella sicca cum gaudio quam domus plena victimis cum iurgio
1 Better a dry crust with peace and quiet than a house full of feasting, with strife.
2 servus sapiens dominabitur filiis stultis et inter fratres hereditatem dividet
2 A prudent servant will rule over a disgraceful son and will share the inheritance as one of the family.
3 sicut igne probatur argentum et aurum camino ita corda probat Dominus
3 The crucible for silver and the furnace for gold, but the LORD tests the heart.
4 malus oboedit linguae iniquae et fallax obtemperat labiis mendacibus
4 A wicked person listens to deceitful lips; a liar pays attention to a destructive tongue.
5 qui despicit pauperem exprobrat factori eius et qui in ruina laetatur alterius non erit inpunitus
5 Whoever mocks the poor shows contempt for their Maker; whoever gloats over disaster will not go unpunished.
6 corona senum filii filiorum et gloria filiorum patres sui
6 Children’s children are a crown to the aged, and parents are the pride of their children.
7 non decent stultum verba conposita nec principem labium mentiens
7 Eloquent lips are unsuited to a godless fool— how much worse lying lips to a ruler!
8 gemma gratissima expectatio praestolantis quocumque se verterit prudenter intellegit
8 A bribe is seen as a charm by the one who gives it; they think success will come at every turn.
9 qui celat delictum quaerit amicitias qui altero sermone repetit separat foederatos
9 Whoever would foster love covers over an offense, but whoever repeats the matter separates close friends.
10 plus proficit correptio apud prudentem quam centum plagae apud stultum
10 A rebuke impresses a discerning person more than a hundred lashes a fool.
11 semper iurgia quaerit malus angelus autem crudelis mittetur contra eum
11 Evildoers foster rebellion against God; the messenger of death will be sent against them.
12 expedit magis ursae occurrere raptis fetibus quam fatuo confidenti sibi in stultitia sua
12 Better to meet a bear robbed of her cubs than a fool bent on folly.
13 qui reddit mala pro bonis non recedet malum de domo eius
13 Evil will never leave the house of one who pays back evil for good.
14 qui dimittit aquam caput est iurgiorum et antequam patiatur contumeliam iudicium deserit
14 Starting a quarrel is like breaching a dam; so drop the matter before a dispute breaks out.
15 et qui iustificat impium et qui condemnat iustum abominabilis est uterque apud Dominum
15 Acquitting the guilty and condemning the innocent— the LORD detests them both.
16 quid prodest habere divitias stultum cum sapientiam emere non possit
16 Why should fools have money in hand to buy wisdom, when they are not able to understand it?
17 omni tempore diligit qui amicus est et frater in angustiis conprobatur
17 A friend loves at all times, and a brother is born for a time of adversity.
18 homo stultus plaudet manibus cum spoponderit pro amico suo
18 One who has no sense shakes hands in pledge and puts up security for a neighbor.
19 qui meditatur discordiam diligit rixas et qui exaltat ostium quaerit ruinam
19 Whoever loves a quarrel loves sin; whoever builds a high gate invites destruction.
20 qui perversi cordis est non inveniet bonum et qui vertit linguam incidet in malum
20 One whose heart is corrupt does not prosper; one whose tongue is perverse falls into trouble.
21 natus est stultus in ignominiam suam sed nec pater in fatuo laetabitur
21 To have a fool for a child brings grief; there is no joy for the parent of a godless fool.
22 animus gaudens aetatem floridam facit spiritus tristis exsiccat ossa
22 A cheerful heart is good medicine, but a crushed spirit dries up the bones.
23 munera de sinu impius accipit ut pervertat semitas iudicii
23 The wicked accept bribes in secret to pervert the course of justice.
24 in facie prudentis lucet sapientia oculi stultorum in finibus terrae
24 A discerning person keeps wisdom in view, but a fool’s eyes wander to the ends of the earth.
25 ira patris filius stultus et dolor matris quae genuit eum
25 A foolish son brings grief to his father and bitterness to the mother who bore him.
26 non est bonum damnum inferre iusto nec percutere principem qui recta iudicat
26 If imposing a fine on the innocent is not good, surely to flog honest officials is not right.
27 qui moderatur sermones suos doctus et prudens est et pretiosi spiritus vir eruditus
27 The one who has knowledge uses words with restraint, and whoever has understanding is even-tempered.
28 stultus quoque si tacuerit sapiens putabitur et si conpresserit labia sua intellegens
28 Even fools are thought wise if they keep silent, and discerning if they hold their tongues.
The Latin Vulgate is in the public domain.
Scripture quoted by permission.  Quotations designated (NIV) are from THE HOLY BIBLE: NEW INTERNATIONAL VERSION®.  NIV®.  Copyright © 1973, 1978, 1984, 2011 by Biblica.  All rights reserved worldwide.