Parallel Bible results for Tito 3

La Biblia de las Américas (Español)

New International Version

Tito 3

BLA 1 Recuérdales que estén sujetos a los gobernantes, a las autoridades; que sean obedientes, que estén preparados para toda buena obra; NIV 1 Remind the people to be subject to rulers and authorities, to be obedient, to be ready to do whatever is good, BLA 2 que no injurien a nadie, que no sean contenciosos, sino amables, mostrando toda consideración para con todos los hombres. NIV 2 to slander no one, to be peaceable and considerate, and always to be gentle toward everyone. BLA 3 Porque nosotros también en otro tiempo éramos necios, desobedientes, extraviados, esclavos de deleites y placeres diversos, viviendo en malicia y envidia, aborrecibles y odiándonos unos a otros. NIV 3 At one time we too were foolish, disobedient, deceived and enslaved by all kinds of passions and pleasures. We lived in malice and envy, being hated and hating one another. BLA 4 Pero cuando se manifestó la bondad de Dios nuestro Salvador, y su amor hacia la humanidad, NIV 4 But when the kindness and love of God our Savior appeared, BLA 5 El nos salvó, no por obras de justicia que nosotros hubiéramos hecho, sino conforme a su misericordia, por medio del lavamiento de la regeneración y la renovación por el Espíritu Santo, NIV 5 he saved us, not because of righteous things we had done, but because of his mercy. He saved us through the washing of rebirth and renewal by the Holy Spirit, BLA 6 que El derramó sobre nosotros abundantemente por medio de Jesucristo nuestro Salvador, NIV 6 whom he poured out on us generously through Jesus Christ our Savior, BLA 7 para que justificados por su gracia fuésemos hechos herederos según la esperanza de la vida eterna. NIV 7 so that, having been justified by his grace, we might become heirs having the hope of eternal life. BLA 8 Palabra fiel es ésta, y en cuanto a estas cosas quiero que hables con firmeza, para que los que han creído en Dios procuren ocuparse en buenas obras. Estas cosas son buenas y útiles para los hombres. NIV 8 This is a trustworthy saying. And I want you to stress these things, so that those who have trusted in God may be careful to devote themselves to doing what is good. These things are excellent and profitable for everyone. BLA 9 Pero evita controversias necias, genealogías, contiendas y discusiones acerca de la ley, porque son sin provecho y sin valor. NIV 9 But avoid foolish controversies and genealogies and arguments and quarrels about the law, because these are unprofitable and useless. BLA 10 Al hombre que cause divisiones, después de la primera y segunda amonestación, deséchalo, NIV 10 Warn a divisive person once, and then warn them a second time. After that, have nothing to do with them. BLA 11 sabiendo que el tal es perverso y peca, habiéndose condenado a sí mismo. NIV 11 You may be sure that such people are warped and sinful; they are self-condemned. BLA 12 Cuando te envíe a Artemas o a Tíquico, procura venir a mí en Nicópolis, porque he decidido pasar allí el invierno. NIV 12 As soon as I send Artemas or Tychicus to you, do your best to come to me at Nicopolis, because I have decided to winter there. BLA 13 Encamina con diligencia a Zenas, intérprete de la ley, y a Apolos, para que nada les falte. NIV 13 Do everything you can to help Zenas the lawyer and Apollos on their way and see that they have everything they need. BLA 14 Y que nuestro pueblo aprenda a ocuparse en buenas obras, atendiendo a las necesidades apremiantes, para que no estén sin fruto. NIV 14 Our people must learn to devote themselves to doing what is good, in order to provide for urgent needs and not live unproductive lives. BLA 15 Todos los que están conmigo te saludan. Saluda a los que nos aman en la fe. La gracia sea con todos vosotros. NIV 15 Everyone with me sends you greetings. Greet those who love us in the faith. Grace be with you all.

California - Do Not Sell My Personal Information  California - CCPA Notice