La Biblia de las Américas (Español) BLA
New International Version NIV
1 Cuando llegó el día de Pentecostés, estaban todos juntos en un mismo lugar.
1
When the day of Pentecost came, they were all together in one place.
2 De repente vino del cielo un ruido como el de una ráfaga de viento impetuoso que llenó toda la casa donde estaban sentados,
2
Suddenly a sound like the blowing of a violent wind came from heaven and filled the whole house where they were sitting.
3 y se les aparecieron lenguas como de fuego que, repartiéndose, se posaron sobre cada uno de ellos.
3
They saw what seemed to be tongues of fire that separated and came to rest on each of them.
4 Todos fueron llenos del Espíritu Santo y comenzaron a hablar en otras lenguas, según el Espíritu les daba habilidad para expresarse.
4
All of them were filled with the Holy Spirit and began to speak in other tongues as the Spirit enabled them.
5 Y había judíos que moraban en Jerusalén, hombres piadosos, procedentes de todas las naciones bajo el cielo.
5
Now there were staying in Jerusalem God-fearing Jews from every nation under heaven.
6 Y al ocurrir este estruendo, la multitud se juntó; y estaban desconcertados porque cada uno les oía hablar en su propia lengua.
6
When they heard this sound, a crowd came together in bewilderment, because each one heard their own language being spoken.
7 Y estaban asombrados y se maravillaban, diciendo: Mirad, ¿no son galileos todos estos que están hablando?
7
Utterly amazed, they asked: “Aren’t all these who are speaking Galileans?
8 ¿Cómo es que cada uno de nosotros les oímos hablar en nuestra lengua en la que hemos nacido?
8
Then how is it that each of us hears them in our native language?
9 Partos, medos y elamitas, habitantes de Mesopotamia, de Judea y de Capadocia, del Ponto y de Asia,
9
Parthians, Medes and Elamites; residents of Mesopotamia, Judea and Cappadocia, Pontus and Asia,
10 de Frigia y de Panfilia, de Egipto y de las regiones de Libia alrededor de Cirene, viajeros de Roma, tanto judíos como prosélitos ,
10
Phrygia and Pamphylia, Egypt and the parts of Libya near Cyrene; visitors from Rome
11 cretenses y árabes, les oímos hablar en nuestros idiomas de las maravillas de Dios.
11
(both Jews and converts to Judaism); Cretans and Arabs—we hear them declaring the wonders of God in our own tongues!”
12 Todos estaban asombrados y perplejos, diciéndose unos a otros: ¿Qué quiere decir esto?
12
Amazed and perplexed, they asked one another, “What does this mean?”
13 Pero otros se burlaban y decían: Están borrachos.
13
Some, however, made fun of them and said, “They have had too much wine.”
La Biblia de las Américas Derechos de Autor © 1986, 1995, 1997 by The Lockman Foundation, All rights reserved. For Permission to Quote Information, visit
http://www.lockman.org.
Scripture quoted by permission. Quotations designated (NIV) are from THE HOLY BIBLE: NEW INTERNATIONAL VERSION®. NIV®. Copyright © 1973, 1978, 1984, 2011 by Biblica. All rights reserved worldwide.