The Bible
The Bible
Topics
Bible Study
Pastors
References
Bible Stories
Join
PLUS
Login
Bible
Parallel Bible
Passages for "ecclesiastes 3:11"
Parallel Bible
results for "ecclesiastes 3:11"
Loading...
Change Translation
Close
Loading
Recent Translations
Audio Available
CURRENT TRANSLATION
All Translations
Audio Available
CURRENT TRANSLATION
Loading...
Change Translation
Close
Loading
Recent Translations
Audio Available
CURRENT TRANSLATION
All Translations
Audio Available
CURRENT TRANSLATION
Looks like you are comparing a single verse. Click here to compare 傳道書 3:11 against all translations at once.
傳道書 3:11
Chinese Union Version - Traditional
CUV
New International Version
NIV
11
神 造 萬 物 , 各 按 其 時 成 為 美 好 , 又 將 永 生 ( 原 文 是 永 遠 ) 安 置 在 世 人 心 裡 。 然 而 神 從 始 至 終 的 作 為 , 人 不 能 參 透 。
11
He has made everything beautiful in its time. He has also set eternity in the human heart; yet no one can fathom what God has done from beginning to end.
Public Domain
Scripture quoted by permission. Quotations designated (NIV) are from THE HOLY BIBLE: NEW INTERNATIONAL VERSION®. NIV®. Copyright © 1973, 1978, 1984, 2011 by Biblica. All rights reserved worldwide.