Parallel Bible results for "ezekiel 39:4-14"

Ezequiel 39:4-14

JBS

NIV

4 Sobre los montes de Israel caerás tú, y todas tus compañías, y los pueblos que fueron contigo; a toda ave y a toda cosa que vuela, y a las bestias del campo, te he dado por comida
4 On the mountains of Israel you will fall, you and all your troops and the nations with you. I will give you as food to all kinds of carrion birds and to the wild animals.
5 Sobre la faz del campo caerás; porque yo he hablado, dijo el Señor DIOS
5 You will fall in the open field, for I have spoken, declares the Sovereign LORD.
6 Y enviaré fuego sobre Magog, y sobre los que moran seguramente en las islas; y sabrán que yo <em>soy</em> el SEÑOR
6 I will send fire on Magog and on those who live in safety in the coastlands, and they will know that I am the LORD.
7 Y haré notorio mi santo Nombre en medio de mi pueblo Israel, y nunca más dejaré mancillar mi santo Nombre; y sabrán los gentiles que yo <em>soy</em> el SEÑOR, Santo en Israel
7 “ ‘I will make known my holy name among my people Israel. I will no longer let my holy name be profaned, and the nations will know that I the LORD am the Holy One in Israel.
8 He aquí, vino y fue, dijo el Señor DIOS: este es el día del cual <em>yo</em> hablé
8 It is coming! It will surely take place, declares the Sovereign LORD. This is the day I have spoken of.
9 Y los moradores de las ciudades de Israel saldrán, y encenderán y quemarán armas, escudos, paveses, arcos, saetas, bastones de mano, y lanzas; y las quemarán en <em>el</em> fuego por siete años
9 “ ‘Then those who live in the towns of Israel will go out and use the weapons for fuel and burn them up—the small and large shields, the bows and arrows, the war clubs and spears. For seven years they will use them for fuel.
10 Y no traerán leña del campo, ni cortarán de los bosques, sino que quemarán las armas en el fuego; y despojarán a sus despojadores, y robarán a los que les robaron, dijo el Señor DIOS
10 They will not need to gather wood from the fields or cut it from the forests, because they will use the weapons for fuel. And they will plunder those who plundered them and loot those who looted them, declares the Sovereign LORD.
11 Y será en aquel tiempo, <em>que yo</em> daré a Gog lugar para sepulcro allí en Israel, el valle de los que pasan al oriente del mar, y obstruirá el paso a los transeúntes, pues allí enterrarán a Gog y a toda su multitud; y lo llamarán, El valle de Hamón-gog
11 “ ‘On that day I will give Gog a burial place in Israel, in the valley of those who travel east of the Sea. It will block the way of travelers, because Gog and all his hordes will be buried there. So it will be called the Valley of Hamon Gog.
12 Y la Casa de Israel los estará enterrando por siete meses, para limpiar la tierra
12 “ ‘For seven months the Israelites will be burying them in order to cleanse the land.
13 los enterrará todo el pueblo de la tierra; y será para ellos célebre el día que <em>yo</em> sea glorificado, dijo el Señor DIOS
13 All the people of the land will bury them, and the day I display my glory will be a memorable day for them, declares the Sovereign LORD.
14 Y tomarán hombres de jornal, los cuales irán por el país con los que viajaren, para enterrar a los que quedaron sobre la faz de la tierra, a fin de limpiarla; al cabo de siete meses harán el reconocimiento
14 People will be continually employed in cleansing the land. They will spread out across the land and, along with others, they will bury any bodies that are lying on the ground. “ ‘After the seven months they will carry out a more detailed search.

Título en Inglés – The Jubilee Bible

(De las Escrituras de La Reforma)

Editado por: Russell M. Stendal

Jubilee Bible 2000 – Russell Martin Stendal

© 2000, 2001, 2010

Scripture quoted by permission.  Quotations designated (NIV) are from THE HOLY BIBLE: NEW INTERNATIONAL VERSION®.  NIV®.  Copyright © 1973, 1978, 1984, 2011 by Biblica.  All rights reserved worldwide.