Parallel Bible results for "galatians 6"

Gálatas 6

NVI

NIV

1 Hermanos, si alguien es sorprendido en pecado, ustedes que son espirituales deben restaurarlo con una actitud humilde. Pero cuídese cada uno, porque también puede ser tentado.
1 Brothers and sisters, if someone is caught in a sin, you who live by the Spirit should restore that person gently. But watch yourselves, or you also may be tempted.
2 Ayúdense unos a otros a llevar sus cargas, y así cumplirán la ley de Cristo.
2 Carry each other’s burdens, and in this way you will fulfill the law of Christ.
3 Si alguien cree ser algo, cuando en realidad no es nada, se engaña a sí mismo.
3 If anyone thinks they are something when they are not, they deceive themselves.
4 Cada cual examine su propia conducta; y si tiene algo de qué presumir, que no se compare con nadie.
4 Each one should test their own actions. Then they can take pride in themselves alone, without comparing themselves to someone else,
5 Que cada uno cargue con su propia responsabilidad.
5 for each one should carry their own load.
6 El que recibe instrucción en la palabra de Dios, comparta todo lo bueno con quien le enseña.
6 Nevertheless, the one who receives instruction in the word should share all good things with their instructor.
7 No se engañen: de Dios nadie se burla. Cada uno cosecha lo que siembra.
7 Do not be deceived: God cannot be mocked. A man reaps what he sows.
8 El que siembra para agradar a su naturaleza pecaminosa, de esa misma naturaleza cosechará destrucción; el que siembra para agradar al Espíritu, del Espíritu cosechará vida eterna.
8 Whoever sows to please their flesh, from the flesh will reap destruction; whoever sows to please the Spirit, from the Spirit will reap eternal life.
9 No nos cansemos de hacer el bien, porque a su debido tiempo cosecharemos si no nos damos por vencidos.
9 Let us not become weary in doing good, for at the proper time we will reap a harvest if we do not give up.
10 Por lo tanto, siempre que tengamos la oportunidad, hagamos bien a todos, y en especial a los de la familia de la fe.
10 Therefore, as we have opportunity, let us do good to all people, especially to those who belong to the family of believers.
11 Miren que les escribo de mi puño y letra, ¡y con letras bien grandes!
11 See what large letters I use as I write to you with my own hand!
12 Los que tratan de obligarlos a ustedes a circuncidarse lo hacen únicamente para dar una buena impresión y evitar ser perseguidos por causa de la cruz de Cristo.
12 Those who want to impress people by means of the flesh are trying to compel you to be circumcised. The only reason they do this is to avoid being persecuted for the cross of Christ.
13 Ni siquiera esos que están circuncidados obedecen la ley; lo que pasa es que quieren obligarlos a ustedes a circuncidarse para luego jactarse de la señal que ustedes llevarían en el cuerpo.
13 Not even those who are circumcised keep the law, yet they want you to be circumcised that they may boast about your circumcision in the flesh.
14 En cuanto a mí, jamás se me ocurra jactarme de otra cosa sino de la cruz de nuestro Señor Jesucristo, por quien el mundo ha sido crucificado para mí, y yo para el mundo.
14 May I never boast except in the cross of our Lord Jesus Christ, through which the world has been crucified to me, and I to the world.
15 Para nada cuenta estar o no estar circuncidados; lo que importa es ser parte de una nueva creación.
15 Neither circumcision nor uncircumcision means anything; what counts is the new creation.
16 Paz y misericordia desciendan sobre todos los que siguen esta norma, y sobre el Israel de Dios.
16 Peace and mercy to all who follow this rule—to the Israel of God.
17 Por lo demás, que nadie me cause más problemas, porque yo llevo en el cuerpo las cicatrices de Jesús.
17 From now on, let no one cause me trouble, for I bear on my body the marks of Jesus.
18 Hermanos, que la gracia de nuestro Señor Jesucristo sea con el espíritu de cada uno de ustedes. Amén.
18 The grace of our Lord Jesus Christ be with your spirit, brothers and sisters. Amen.
La Santa Biblia, Nueva Versión Internacional® NVI® Copyright © 1999 by Biblica, Inc.® Used by permission. All rights reserved worldwide.
Scripture quoted by permission.  Quotations designated (NIV) are from THE HOLY BIBLE: NEW INTERNATIONAL VERSION®.  NIV®.  Copyright © 1973, 1978, 1984, 2011 by Biblica.  All rights reserved worldwide.