Parallel Bible results for Genesis 46:19-29

GOD'S WORD Translation

New International Version

Genesis 46:19-29

GW 19 The sons of Jacob's wife Rachel were Joseph and Benjamin. NIV 19 The sons of Jacob’s wife Rachel: Joseph and Benjamin. GW 20 In Egypt, Manasseh and Ephraim were born to Joseph by Asenath, daughter of Potiphera, priest from the city of On. NIV 20 In Egypt, Manasseh and Ephraim were born to Joseph by Asenath daughter of Potiphera, priest of On. GW 21 The sons of Benjamin were Bela, Beker, Ashbel, Gera, Naaman, Ehi, Rosh, Muppim, Huppim, and Ard. NIV 21 The sons of Benjamin: Bela, Beker, Ashbel, Gera, Naaman, Ehi, Rosh, Muppim, Huppim and Ard. GW 22 These were the descendants of Rachel who were born to Jacob. The total was 14. NIV 22 These were the sons of Rachel who were born to Jacob—fourteen in all. GW 23 The son of Dan was Hushim. NIV 23 The son of Dan: Hushim. GW 24 The sons of Naphtali were Jahzeel, Guni, Jezer, and Shillem. NIV 24 The sons of Naphtali: Jahziel, Guni, Jezer and Shillem. GW 25 These were the descendants of Bilhah, whom Laban gave to his daughter Rachel. She gave birth to these sons for Jacob. The total was 7. NIV 25 These were the sons born to Jacob by Bilhah, whom Laban had given to his daughter Rachel—seven in all. GW 26 The total number of Jacob's direct descendants who went with him to Egypt was 66. This didn't include the wives of Jacob's sons. NIV 26 All those who went to Egypt with Jacob—those who were his direct descendants, not counting his sons’ wives—numbered sixty-six persons. GW 27 Joseph had two sons who were born in Egypt. The grand total of people in Jacob's household who went to Egypt was 70. NIV 27 With the two sons who had been born to Joseph in Egypt, the members of Jacob’s family, which went to Egypt, were seventy in all. GW 28 Israel sent Judah ahead of him to Joseph to get directions to Goshen. When Israel's family arrived in the region of Goshen, NIV 28 Now Jacob sent Judah ahead of him to Joseph to get directions to Goshen. When they arrived in the region of Goshen, GW 29 Joseph prepared his chariot and went to meet his father Israel. As soon as he saw his father, he threw his arms around him and cried on his shoulder a long time. NIV 29 Joseph had his chariot made ready and went to Goshen to meet his father Israel. As soon as Joseph appeared before him, he threw his arms around his father and wept for a long time.

California - Do Not Sell My Personal Information  California - CCPA Notice