Parallel Bible results for "hebrews 3"

Hebreos 3

BLA

NIV

1 Por tanto, hermanos santos, participantes del llamamiento celestial, considerad a Jesús, el Apóstol y Sumo Sacerdote de nuestra fe.
1 Therefore, holy brothers and sisters, who share in the heavenly calling, fix your thoughts on Jesus, whom we acknowledge as our apostle and high priest.
2 El cual fue fiel al que le designó, como también lo fue Moisés en toda la casa de Dios.
2 He was faithful to the one who appointed him, just as Moses was faithful in all God’s house.
3 Porque El ha sido considerado digno de más gloria que Moisés, así como el constructor de la casa tiene más honra que la casa.
3 Jesus has been found worthy of greater honor than Moses, just as the builder of a house has greater honor than the house itself.
4 Porque toda casa es hecha por alguno, pero el que hace todas las cosas es Dios.
4 For every house is built by someone, but God is the builder of everything.
5 Y Moisés fue fiel en toda la casa de Dios como siervo, para testimonio de lo que se iba a decir más tarde;
5 “Moses was faithful as a servant in all God’s house,” bearing witness to what would be spoken by God in the future.
6 pero Cristo fue fiel como Hijo sobre la casa de Dios, cuya casa somos nosotros, si retenemos firme hasta el fin nuestra confianza y la gloria de nuestra esperanza.
6 But Christ is faithful as the Son over God’s house. And we are his house, if indeed we hold firmly to our confidence and the hope in which we glory.
7 Por lo cual, como dice el Espíritu Santo: SI OIS HOY SU VOZ,
7 So, as the Holy Spirit says: “Today, if you hear his voice,
8 NO ENDUREZCAIS VUESTROS CORAZONES, COMO EN LA PROVOCACION, COMO EN EL DIA DE LA PRUEBA EN EL DESIERTO,
8 do not harden your hearts as you did in the rebellion, during the time of testing in the wilderness,
9 DONDE VUESTROS PADRES me TENTARON AL PONERme A PRUEBA, Y VIERON MIS OBRAS POR CUARENTA AÑOS.
9 where your ancestors tested and tried me, though for forty years they saw what I did.
10 POR LO CUAL ME DISGUSTE CON AQUELLA GENERACION, Y DIJE: "SIEMPRE SE DESVIAN EN SU CORAZON, Y NO HAN CONOCIDO MIS CAMINOS";
10 That is why I was angry with that generation; I said, ‘Their hearts are always going astray, and they have not known my ways.’
11 COMO JURE EN MI IRA: "NO ENTRARAN EN MI REPOSO."
11 So I declared on oath in my anger, ‘They shall never enter my rest.’ ”
12 Tened cuidado, hermanos, no sea que en alguno de vosotros haya un corazón malo de incredulidad, para apartarse del Dios vivo.
12 See to it, brothers and sisters, that none of you has a sinful, unbelieving heart that turns away from the living God.
13 Antes exhortaos los unos a los otros cada día, mientras todavía se dice: Hoy; no sea que alguno de vosotros sea endurecido por el engaño del pecado.
13 But encourage one another daily, as long as it is called “Today,” so that none of you may be hardened by sin’s deceitfulness.
14 Porque somos hechos partícipes de Cristo, si es que retenemos el principio de nuestra seguridad firme hasta el fin,
14 We have come to share in Christ, if indeed we hold our original conviction firmly to the very end.
15 en cuanto se dice: SI OIS HOY SU VOZ, NO ENDUREZCAIS VUESTROS CORAZONES, COMO EN LA PROVOCACION.
15 As has just been said: “Today, if you hear his voice, do not harden your hearts as you did in the rebellion.”
16 Porque ¿quiénes, habiendo oído, le provocaron? ¿Acaso no fueron todos los que salieron de Egipto guiados por Moisés?
16 Who were they who heard and rebelled? Were they not all those Moses led out of Egypt?
17 ¿Y con quiénes se disgustó por cuarenta años? ¿No fue con aquellos que pecaron, cuyos cuerpos cayeron en el desierto?
17 And with whom was he angry for forty years? Was it not with those who sinned, whose bodies perished in the wilderness?
18 ¿Y a quiénes juró que no entrarían en su reposo, sino a los que fueron desobedientes?
18 And to whom did God swear that they would never enter his rest if not to those who disobeyed?
19 Vemos, pues, que no pudieron entrar a causa de su incredulidad.
19 So we see that they were not able to enter, because of their unbelief.
La Biblia de las Américas Derechos de Autor © 1986, 1995, 1997 by The Lockman Foundation, All rights reserved. For Permission to Quote Information, visit http://www.lockman.org.
Scripture quoted by permission.  Quotations designated (NIV) are from THE HOLY BIBLE: NEW INTERNATIONAL VERSION®.  NIV®.  Copyright © 1973, 1978, 1984, 2011 by Biblica.  All rights reserved worldwide.