Parallel Bible results for Isaías 48

La Biblia de las Américas (Español)

New International Version

Isaías 48

BLA 1 Oíd esto, casa de Jacob, los que lleváis el nombre de Israel y salisteis de las entrañas de Judá, los que juráis por el nombre del SEÑOR y hacéis mención del Dios de Israel, pero no en verdad ni en justicia, NIV 1 “Listen to this, you descendants of Jacob, you who are called by the name of Israel and come from the line of Judah, you who take oaths in the name of the LORDand invoke the God of Israel— but not in truth or righteousness— BLA 2 aunque lleváis el nombre de la ciudad santa, y os apoyáis en el Dios de Israel, cuyo nombre es SEÑOR de los ejércitos. NIV 2 you who call yourselves citizens of the holy city and claim to rely on the God of Israel— the LORD Almighty is his name: BLA 3 Las cosas pasadas desde hace tiempo las declaré, de mi boca salieron y las proclamé. De repente actué y se cumplieron. NIV 3 I foretold the former things long ago, my mouth announced them and I made them known; then suddenly I acted, and they came to pass. BLA 4 Por cuanto sé que eres obstinado, que tendón de hierro es tu cerviz y de bronce tu frente, NIV 4 For I knew how stubborn you were; your neck muscles were iron, your forehead was bronze. BLA 5 yo, pues, te las declaré desde hace tiempo; antes de que sucedieran te las proclamé, no sea que dijeras: "Mi ídolo las ha hecho, y mi imagen tallada o fundida las ha ordenado." NIV 5 Therefore I told you these things long ago; before they happened I announced them to you so that you could not say, ‘My images brought them about; my wooden image and metal god ordained them.’ BLA 6 Lo has oído; míralo todo. Y vosotros, ¿no lo declararéis? Desde este momento te hago oír cosas nuevas y ocultas que no conocías. NIV 6 You have heard these things; look at them all. Will you not admit them? “From now on I will tell you of new things, of hidden things unknown to you. BLA 7 Ahora han sido creadas, y no hace tiempo, y antes de hoy no las habías oído, para que no digas: "He aquí, yo las conocía." NIV 7 They are created now, and not long ago; you have not heard of them before today. So you cannot say, ‘Yes, I knew of them.’ BLA 8 Sí, tú no las oíste, ni nunca las conociste; ciertamente, no habían sido abiertos de antemano tus oídos, porque yo sabía que obrarías con mucha perfidia, y rebelde te han llamado desde el seno materno. NIV 8 You have neither heard nor understood; from of old your ears have not been open. Well do I know how treacherous you are; you were called a rebel from birth. BLA 9 Por amor a mi nombre contengo mi ira, y para mi alabanza la reprimo contigo a fin de no destruirte. NIV 9 For my own name’s sake I delay my wrath; for the sake of my praise I hold it back from you, so as not to destroy you completely. BLA 10 He aquí, te he purificado, pero no como a plata; te he probado en el crisol de la aflicción. NIV 10 See, I have refined you, though not as silver; I have tested you in the furnace of affliction. BLA 11 Por amor mío, por amor mío, lo haré, porque ¿cómo podría ser profanado mi nombre? Mi gloria, pues, no la daré a otro. NIV 11 For my own sake, for my own sake, I do this. How can I let myself be defamed? I will not yield my glory to another. BLA 12 Oyeme, Jacob, Israel a quien llamé: Yo soy, yo soy el primero y también soy el último. NIV 12 “Listen to me, Jacob, Israel, whom I have called: I am he; I am the first and I am the last. BLA 13 Ciertamente mi mano fundó la tierra, y mi diestra extendió los cielos; cuando los llamo, comparecen juntos. NIV 13 My own hand laid the foundations of the earth, and my right hand spread out the heavens; when I summon them, they all stand up together. BLA 14 Congregaos, todos vosotros, y escuchad. ¿Quién de entre ellos ha declarado estas cosas? El SEÑOR lo ama; él ejecutará su voluntad en Babilonia, y su brazo será contra los caldeos. NIV 14 “Come together, all of you, and listen: Which of the idols has foretold these things? The LORD’s chosen ally will carry out his purpose against Babylon; his arm will be against the Babylonians. BLA 15 Yo, yo he hablado, en verdad lo he llamado, lo he traído; y su camino prosperará. NIV 15 I, even I, have spoken; yes, I have called him. I will bring him, and he will succeed in his mission. BLA 16 Acercaos a mí, escuchad esto: Desde el principio no he hablado en secreto, desde el momento en que sucedió, allí estaba yo. Y ahora me ha enviado el Señor DIOS, y su Espíritu. NIV 16 “Come near me and listen to this: “From the first announcement I have not spoken in secret; at the time it happens, I am there.” And now the Sovereign LORD has sent me, endowed with his Spirit. BLA 17 Así dice el SEÑOR, tu Redentor, el Santo de Israel: Yo soy el SEÑOR tu Dios, que te enseña para tu beneficio, que te conduce por el camino en que debes andar. NIV 17 This is what the LORD says— your Redeemer, the Holy One of Israel: “I am the LORD your God, who teaches you what is best for you, who directs you in the way you should go. BLA 18 ¡Si tan sólo hubieras atendido a mis mandamientos! Entonces habría sido tu paz como un río, y tu justicia como las olas del mar. NIV 18 If only you had paid attention to my commands, your peace would have been like a river, your well-being like the waves of the sea. BLA 19 Sería como la arena tu descendencia, y tus hijos como sus granos; nunca habría sido cortado ni borrado su nombre de mi presencia. NIV 19 Your descendants would have been like the sand, your children like its numberless grains; their name would never be blotted out nor destroyed from before me.” BLA 20 Salid de Babilonia, huid de los caldeos; con voz de júbilo anunciad, proclamad esto, publicadlo hasta los confines de la tierra; decid: El SEÑOR ha redimido a su siervo Jacob. NIV 20 Leave Babylon, flee from the Babylonians! Announce this with shouts of joy and proclaim it. Send it out to the ends of the earth; say, “The LORD has redeemed his servant Jacob.” BLA 21 No padecieron sed cuando El los condujo por los desiertos; hizo que brotara agua de la roca para ellos, partió la peña, y las aguas corrieron. NIV 21 They did not thirst when he led them through the deserts; he made water flow for them from the rock; he split the rock and water gushed out. BLA 22 No hay paz para los malvadosdice el SEÑOR. NIV 22 “There is no peace,” says the LORD, “for the wicked.”

California - Do Not Sell My Personal Information  California - CCPA Notice