Parallel Bible results for "isaiah 65:1-12"

Isaías 65:1-12

NTV

NIV

1 Juicio y salvación final<br />El Señor<br /> dice:<br />«Estaba listo para responder, pero nadie me pedía ayuda;<br />estaba listo para dejarme encontrar, pero nadie me buscaba.<br />“¡Aquí estoy, aquí estoy!”,<br />dije a una nación que no invocaba mi nombre.
1 “I revealed myself to those who did not ask for me; I was found by those who did not seek me. To a nation that did not call on my name, I said, ‘Here am I, here am I.’
2 Todo el día abrí mis brazos a un pueblo rebelde.<br />Pero ellos siguen sus malos caminos<br />y sus planes torcidos.
2 All day long I have held out my hands to an obstinate people, who walk in ways not good, pursuing their own imaginations—
3 Todo el día me insultan en mi propia cara<br />al rendir culto a ídolos en sus huertos sagrados<br />y al quemar incienso en altares paganos.
3 a people who continually provoke me to my very face, offering sacrifices in gardens and burning incense on altars of brick;
4 De noche andan entre las tumbas<br />para rendir culto a los muertos.<br />Comen carne de cerdo<br />y hacen guisos con otros alimentos prohibidos.
4 who sit among the graves and spend their nights keeping secret vigil; who eat the flesh of pigs, and whose pots hold broth of impure meat;
5 Sin embargo, se dicen unos a otros:<br />“¡No te acerques demasiado, porque me contaminarás!<br />¡Yo soy más santo que tú!”.<br />Ese pueblo es un hedor para mi nariz;<br />un olor irritante que nunca desaparece.
5 who say, ‘Keep away; don’t come near me, for I am too sacred for you!’ Such people are smoke in my nostrils, a fire that keeps burning all day.
6 »Miren, tengo escrito mi decreto<br /> delante de mí:<br />no me quedaré callado;<br />les daré el pago que se merecen.<br />Sí, les daré su merecido,
6 “See, it stands written before me: I will not keep silent but will pay back in full; I will pay it back into their laps—
7 tanto por sus propios pecados,<br />como por los de sus antepasados<br />—dice el Señor<br />—.<br />También quemaron incienso en los montes<br />y me insultaron en las colinas.<br />¡Les daré su merecido!
7 both your sins and the sins of your ancestors,” says the LORD. “Because they burned sacrifices on the mountains and defied me on the hills, I will measure into their laps the full payment for their former deeds.”
8 »Pero no los destruiré a todos<br />—dice el Señor<br />—.<br />Tal como se encuentran uvas buenas en un racimo de uvas malas<br />(y alguien dice: “¡No las tires todas;<br />algunas de ellas están buenas!”),<br />así mismo, no destruiré a todo Israel.<br />Pues aún tengo verdaderos siervos allí.
8 This is what the LORD says: “As when juice is still found in a cluster of grapes and people say, ‘Don’t destroy it, there is still a blessing in it,’ so will I do in behalf of my servants; I will not destroy them all.
9 Conservaré un remanente del pueblo de Israel<br />y de Judá, para que posea mi tierra.<br />Aquellos a quienes yo escoja la heredarán<br />y mis siervos vivirán allí.
9 I will bring forth descendants from Jacob, and from Judah those who will possess my mountains; my chosen people will inherit them, and there will my servants live.
10 La llanura de Sarón se llenará nuevamente de rebaños<br />para mi pueblo que me busca,<br />y el valle de Acor será lugar de pastoreo para las manadas.
10 Sharon will become a pasture for flocks, and the Valley of Achor a resting place for herds, for my people who seek me.
11 »Pero como el resto de ustedes abandonó al Señor<br />y se olvidó de su templo,<br />y como preparó fiestas para honrar al dios de la Fortuna<br />y le ofreció vino mezclado al dios del Destino,
11 “But as for you who forsake the LORDand forget my holy mountain, who spread a table for Fortune and fill bowls of mixed wine for Destiny,
12 ahora yo los “destinaré” a ustedes a la espada.<br />Todos ustedes se inclinarán delante del verdugo.<br />Pues cuando los llamé, ustedes no me respondieron;<br />cuando hablé, no me escucharon.<br />Pecaron deliberadamente —ante mis propios ojos—<br />y escogieron hacer lo que saben que yo desprecio».
12 I will destine you for the sword, and all of you will fall in the slaughter; for I called but you did not answer, I spoke but you did not listen. You did evil in my sight and chose what displeases me.”
Esta Biblia es una edición de la Santa Biblia, Nueva Traducción Viviente. La Santa Biblia, Nueva Traducción Viviente, © Tyndale House Foundation, 2010. Todos los derechos reservados. Visite Tyndale en Internet: www.BibliaNTV.com y www.tyndaleespanol.com.
Scripture quoted by permission.  Quotations designated (NIV) are from THE HOLY BIBLE: NEW INTERNATIONAL VERSION®.  NIV®.  Copyright © 1973, 1978, 1984, 2011 by Biblica.  All rights reserved worldwide.