Parallel Bible results for "isaías 52"

Isaías 52

JBS

NIV

1 Despiértate, despiértate, vístete tu fortaleza, oh Sion; vístete tus ropas de hermosura, oh Jerusalén, ciudad santa, porque nunca más acontecerá, que venga en ti incircunciso, ni inmundo
1 Awake, awake, Zion, clothe yourself with strength! Put on your garments of splendor, Jerusalem, the holy city. The uncircumcised and defiled will not enter you again.
2 Sacúdete del polvo, levántate, siéntate, Jerusalén; suéltate las ataduras de tu cuello, cautiva hija de Sion
2 Shake off your dust; rise up, sit enthroned, Jerusalem. Free yourself from the chains on your neck, Daughter Zion, now a captive.
3 Porque así dice el SEÑOR: De balde fuisteis vendidos; por tanto, sin dinero seréis redimidos
3 For this is what the LORD says: “You were sold for nothing, and without money you will be redeemed.”
4 Porque así dijo el Señor DIOS: Mi pueblo descendió a Egipto en tiempo pasado, para peregrinar allá; y el Assur lo cautivó sin razón
4 For this is what the Sovereign LORD says: “At first my people went down to Egypt to live; lately, Assyria has oppressed them.
5 Y ahora ¿qué hago yo aquí? Dice el SEÑOR: que mi pueblo sea tomado sin por qué; y los que en él se enseñorean, <em>lo</em> hacen aullar, dice el SEÑOR, y continuamente mi nombre es blasfemado todo el día
5 “And now what do I have here?” declares the LORD. “For my people have been taken away for nothing, and those who rule them mock, ” declares the LORD. “And all day long my name is constantly blasphemed.
6 Por tanto, mi pueblo sabrá mi nombre por esta causa en aquel día; porque yo mismo que hablo, he aquí estaré presente
6 Therefore my people will know my name; therefore in that day they will know that it is I who foretold it. Yes, it is I.”
7 ¡Cuán hermosos <em>son</em> sobre los montes los pies del que trae <em>alegres</em> nuevas, del que publica la paz, del que trae nuevas del bien, del que publica salud, del que dice a Sion: Reina tu Dios
7 How beautiful on the mountains are the feet of those who bring good news, who proclaim peace, who bring good tidings, who proclaim salvation, who say to Zion, “Your God reigns!”
8 ¡Voz de tus atalayas! Alzarán la voz, juntamente jubilarán; porque ojo a ojo verán, como torna el SEÑOR a traer a Sion
8 Listen! Your watchmen lift up their voices; together they shout for joy. When the LORD returns to Zion, they will see it with their own eyes.
9 Cantad alabanzas, alegraos juntamente las soledades de Jerusalén; porque el SEÑOR ha consolado <em>a</em> su pueblo, ha redimido a Jerusalén
9 Burst into songs of joy together, you ruins of Jerusalem, for the LORD has comforted his people, he has redeemed Jerusalem.
10 El SEÑOR desnudó el brazo de su santidad ante los ojos de todos los gentiles. Y todos los términos de la tierra verán la salud del Dios nuestro
10 The LORD will lay bare his holy arm in the sight of all the nations, and all the ends of the earth will see the salvation of our God.
11 Apartaos, apartaos; salid de allí; no toquéis cosa inmunda. Salid de en medio de ella; sed limpios los que lleváis los vasos del SEÑOR
11 Depart, depart, go out from there! Touch no unclean thing! Come out from it and be pure, you who carry the articles of the LORD’s house.
12 Porque no saldréis apresurados, ni iréis huyendo; porque el SEÑOR irá delante de vosotros, y el Dios de Israel os ayuntará
12 But you will not leave in haste or go in flight; for the LORD will go before you, the God of Israel will be your rear guard.
13 He aquí, que mi siervo será prosperado, será engrandecido, y ensalzado, y será muy sublimado
13 See, my servant will act wisely ; he will be raised and lifted up and highly exalted.
14 Como te abominaron muchos, en tanta manera fue desfigurado de los hombres su parecer; y su hermosura, de los hijos de los hombres
14 Just as there were many who were appalled at him — his appearance was so disfigured beyond that of any human being and his form marred beyond human likeness—
15 Pero él rociará <em>a</em> muchos gentiles. Los reyes cerrarán sobre él sus bocas, porque verán lo que nunca <em>les</em> fue contado; y entenderán, lo que nunca oyeron
15 so he will sprinkle many nations,and kings will shut their mouths because of him. For what they were not told, they will see, and what they have not heard, they will understand.

Título en Inglés – The Jubilee Bible

(De las Escrituras de La Reforma)

Editado por: Russell M. Stendal

Jubilee Bible 2000 – Russell Martin Stendal

© 2000, 2001, 2010

Scripture quoted by permission.  Quotations designated (NIV) are from THE HOLY BIBLE: NEW INTERNATIONAL VERSION®.  NIV®.  Copyright © 1973, 1978, 1984, 2011 by Biblica.  All rights reserved worldwide.