Parallel Bible results for "job 12"

Jó 12

NVI-PT

NIV

1 Então Jó respondeu:
1 Then Job replied:
2 “Sem dúvida vocês são o povo,e a sabedoria morrerá com vocês!
2 “Doubtless you are the only people who matter, and wisdom will die with you!
3 Mas eu tenho a mesma capacidade de pensar que vocês têm;não sou inferior a vocês.Quem não sabe dessas coisas?
3 But I have a mind as well as you; I am not inferior to you. Who does not know all these things?
4 “Tornei-me objeto de riso para os meus amigos,logo eu, que clamava a Deus e ele me respondia,eu, íntegro e irrepreensível, um mero objeto de riso!
4 “I have become a laughingstock to my friends, though I called on God and he answered— a mere laughingstock, though righteous and blameless!
5 Quem está bem despreza a desgraça,o destino daqueles cujos pés escorregam.
5 Those who are at ease have contempt for misfortune as the fate of those whose feet are slipping.
6 As tendas dos saqueadores não sofrem perturbação,e aqueles que provocam a Deus estão seguros,aqueles que transportam o seu deus em suas mãos.
6 The tents of marauders are undisturbed, and those who provoke God are secure— those God has in his hand.
7 “Pergunte, porém, aos animais, e eles o ensinarão,ou às aves do céu, e elas contarão a você;
7 “But ask the animals, and they will teach you, or the birds in the sky, and they will tell you;
8 fale com a terra, e ela o instruirá,deixe que os peixes do mar o informem.
8 or speak to the earth, and it will teach you, or let the fish in the sea inform you.
9 Quem de todos eles ignoraque a mão do SENHOR fez isso?
9 Which of all these does not know that the hand of the LORD has done this?
10 Em sua mão está a vida de cada criaturae o fôlego de toda a humanidade.
10 In his hand is the life of every creature and the breath of all mankind.
11 O ouvido não experimenta as palavrascomo a língua experimenta a comida?
11 Does not the ear test words as the tongue tastes food?
12 A sabedoria se acha entre os idosos?A vida longa traz entendimento?
12 Is not wisdom found among the aged? Does not long life bring understanding?
13 “Deus é que tem sabedoria e poder;a ele pertencem o conselho e o entendimento.
13 “To God belong wisdom and power; counsel and understanding are his.
14 O que ele derruba não se pode reconstruir;quem ele aprisiona ninguém pode libertar.
14 What he tears down cannot be rebuilt; those he imprisons cannot be released.
15 Se ele retém as águas, predomina a seca;se as solta, devastam a terra.
15 If he holds back the waters, there is drought; if he lets them loose, they devastate the land.
16 A ele pertencem a força e a sabedoria;tanto o enganado quanto o enganador a ele pertencem.
16 To him belong strength and insight; both deceived and deceiver are his.
17 Ele despoja e demite os conselheirose faz os juízes de tolos.
17 He leads rulers away stripped and makes fools of judges.
18 Tira as algemas postas pelos reis,e amarra uma faixa em torno da cintura deles.
18 He takes off the shackles put on by kings and ties a loincloth around their waist.
19 Despoja e demite os sacerdotese arruína os homens de sólida posição.
19 He leads priests away stripped and overthrows officials long established.
20 Cala os lábios dos conselheiros de confiança,e tira o discernimento dos anciãos.
20 He silences the lips of trusted advisers and takes away the discernment of elders.
21 Derrama desprezo sobre os nobres,e desarma os poderosos.
21 He pours contempt on nobles and disarms the mighty.
22 Revela coisas profundas das trevase traz à luz densas sombras.
22 He reveals the deep things of darkness and brings utter darkness into the light.
23 Dá grandeza às nações e as destrói;faz crescer as nações e as dispersa.
23 He makes nations great, and destroys them; he enlarges nations, and disperses them.
24 Priva da razão os líderes da terrae os envia a perambular num deserto sem caminhos.
24 He deprives the leaders of the earth of their reason; he makes them wander in a trackless waste.
25 Andam tateando nas trevas, sem nenhuma luz;ele os faz cambalear como bêbados.
25 They grope in darkness with no light; he makes them stagger like drunkards.
Biblia Sagrada, Nova Versão Internacional®, NVI® Copyright © 1993, 2000 by Biblica, Inc.™ Used by permission. All rights reserved worldwide.
Scripture quoted by permission.  Quotations designated (NIV) are from THE HOLY BIBLE: NEW INTERNATIONAL VERSION®.  NIV®.  Copyright © 1973, 1978, 1984, 2011 by Biblica.  All rights reserved worldwide.