Parallel Bible results for "job 23"

Jó 23

AA

NIV

1 Então Jó respondeu:
1 Then Job replied:
2 Ainda hoje a minha queixa está em amargura; o peso da mão dele é maior do que o meu gemido.
2 “Even today my complaint is bitter; his hand is heavy in spite of my groaning.
3 Ah, se eu soubesse onde encontrá-lo, e pudesse chegar ao seu tribunal!
3 If only I knew where to find him; if only I could go to his dwelling!
4 Exporia ante ele a minha causa, e encheria a minha boca de argumentos
4 I would state my case before him and fill my mouth with arguments.
5 Saberia as palavras com que ele me respondesse, e entenderia o que me dissesse.
5 I would find out what he would answer me, and consider what he would say to me.
6 Acaso contenderia ele comigo segundo a grandeza do seu poder? Não; antes ele me daria ouvidos.
6 Would he vigorously oppose me? No, he would not press charges against me.
7 Ali o reto pleitearia com ele, e eu seria absolvido para sempre por meu Juiz.
7 There the upright can establish their innocence before him, and there I would be delivered forever from my judge.
8 Eis que vou adiante, mas não está ali; volto para trás, e não o percebo;
8 “But if I go to the east, he is not there; if I go to the west, I do not find him.
9 procuro-o � esquerda, onde ele opera, mas não o vejo; viro-me para a direita, e não o diviso.
9 When he is at work in the north, I do not see him; when he turns to the south, I catch no glimpse of him.
10 Mas ele sabe o caminho por que eu ando; provando-me ele, sairei como o ouro.
10 But he knows the way that I take; when he has tested me, I will come forth as gold.
11 Os meus pés se mantiveram nas suas pisadas; guardei o seu caminho, e não me desviei dele.
11 My feet have closely followed his steps; I have kept to his way without turning aside.
12 Nunca me apartei do preceito dos seus lábios, e escondi no meu peito as palavras da sua boca.
12 I have not departed from the commands of his lips; I have treasured the words of his mouth more than my daily bread.
13 Mas ele está resolvido; quem então pode desviá-lo? E o que ele quiser, isso fará.
13 “But he stands alone, and who can oppose him? He does whatever he pleases.
14 Pois cumprirá o que está ordenado a meu respeito, e muitas coisas como estas ainda tem consigo
14 He carries out his decree against me, and many such plans he still has in store.
15 Por isso me perturbo diante dele; e quando considero, tenho medo dele.
15 That is why I am terrified before him; when I think of all this, I fear him.
16 Deus macerou o meu coração; o Todo-Poderoso me perturbou.
16 God has made my heart faint; the Almighty has terrified me.
17 Pois não estou desfalecido por causa das trevas, nem porque a escuridão cobre o meu rosto.
17 Yet I am not silenced by the darkness, by the thick darkness that covers my face.
The Almeida Atualizada is in the public domain.
Scripture quoted by permission.  Quotations designated (NIV) are from THE HOLY BIBLE: NEW INTERNATIONAL VERSION®.  NIV®.  Copyright © 1973, 1978, 1984, 2011 by Biblica.  All rights reserved worldwide.