Parallel Bible results for "johannes 9:24-41"

Johannes 9:24-41

SVV

NIV

24 Zij dan riepen voor de tweede maal den mens, die blind geweest was, en zeiden tot hem: Geef God de eer; wij weten, dat deze Mens een zondaar is.
24 A second time they summoned the man who had been blind. “Give glory to God by telling the truth,” they said. “We know this man is a sinner.”
25 Hij dan antwoordde en zeide: Of Hij een zondaar is, weet ik niet; een ding weet ik, dat ik blind was, en nu zie.
25 He replied, “Whether he is a sinner or not, I don’t know. One thing I do know. I was blind but now I see!”
26 En zij zeiden wederom tot hem: Wat heeft Hij u gedaan? Hoe heeft Hij uw ogen geopend?
26 Then they asked him, “What did he do to you? How did he open your eyes?”
27 Hij antwoordde hun: Ik heb het u alrede gezegd, en gij hebt het niet gehoord; wat wilt gij het wederom horen? Wilt gijlieden ook Zijn discipelen worden?
27 He answered, “I have told you already and you did not listen. Why do you want to hear it again? Do you want to become his disciples too?”
28 Zij gaven hem dan scheldwoorden, en zeiden: Gij zijt Zijn discipel; maar wij zijn discipelen van Mozes.
28 Then they hurled insults at him and said, “You are this fellow’s disciple! We are disciples of Moses!
29 Wij weten, dat God tot Mozes gesproken heeft; maar Dezen weten wij niet, van waar Hij is.
29 We know that God spoke to Moses, but as for this fellow, we don’t even know where he comes from.”
30 De mens antwoordde, en zeide tot hen: Hierin is immers wat wonders, dat gij niet weet, van waar Hij is, en nochtans heeft Hij mijn ogen geopend.
30 The man answered, “Now that is remarkable! You don’t know where he comes from, yet he opened my eyes.
31 En wij weten, dat God de zondaars niet hoort; maar zo iemand godvruchtig is, en Zijn wil doet, dien hoort Hij.
31 We know that God does not listen to sinners. He listens to the godly person who does his will.
32 Van alle eeuw is het niet gehoord, dat iemand eens blindgeborenen ogen geopend heeft.
32 Nobody has ever heard of opening the eyes of a man born blind.
33 Indien Deze van God niet ware, Hij zou niets kunnen doen.
33 If this man were not from God, he could do nothing.”
34 Zij antwoordden, en zeiden tot hem: Gij zijt geheel in zonden geboren, en leert gij ons? En zij wierpen hem uit.
34 To this they replied, “You were steeped in sin at birth; how dare you lecture us!” And they threw him out.
35 Jezus hoorde, dat zij hem uitgeworpen hadden, en hem vindende, zeide Hij tot hem: Gelooft gij in den Zoon van God?
35 Jesus heard that they had thrown him out, and when he found him, he said, “Do you believe in the Son of Man?”
36 Hij antwoordde en zeide: Wie is Hij, Heere, opdat ik in Hem moge geloven?
36 “Who is he, sir?” the man asked. “Tell me so that I may believe in him.”
37 En Jezus zeide tot Hem: En gij hebt Hem gezien, en Die met u spreekt, Dezelve is het.
37 Jesus said, “You have now seen him; in fact, he is the one speaking with you.”
38 En hij zeide: Ik geloof, Heere! En hij aanbad Hem.
38 Then the man said, “Lord, I believe,” and he worshiped him.
39 En Jezus zeide: Ik ben tot een oordeel in deze wereld gekomen, opdat degenen, die niet zien, zien mogen, en die zien, blind worden.
39 Jesus said,“For judgment I have come into this world, so that the blind will see and those who see will become blind.”
40 En dit hoorden enigen uit de Farizeen, die bij Hem waren, en zeiden tot Hem: Zijn wij dan ook blind?
40 Some Pharisees who were with him heard him say this and asked, “What? Are we blind too?”
41 Jezus zeide tot hen: Indien gij blind waart, zo zoudt gij geen zonde hebben; maar nu zegt gij: Wij zien; zo blijft dan uw zonde.
41 Jesus said, “If you were blind, you would not be guilty of sin; but now that you claim you can see, your guilt remains.
The Dutch Staten Vertaling translation is in the public domain.
Scripture quoted by permission.  Quotations designated (NIV) are from THE HOLY BIBLE: NEW INTERNATIONAL VERSION®.  NIV®.  Copyright © 1973, 1978, 1984, 2011 by Biblica.  All rights reserved worldwide.