Parallel Bible results for "john 3:1-21"

John 3:1-21

ASV

NIV

1 Now there was a man of the Pharisees, named Nicodemus, a ruler of the Jews:
1 Now there was a Pharisee, a man named Nicodemus who was a member of the Jewish ruling council.
2 the same came unto him by night, and said to him, Rabbi, we know that thou art a teacher come from God; for no one can do these signs that thou doest, except God be with him.
2 He came to Jesus at night and said, “Rabbi, we know that you are a teacher who has come from God. For no one could perform the signs you are doing if God were not with him.”
3 Jesus answered and said unto him, Verily, verily, I say unto thee, Except one be born anew, he cannot see the kingdom of God.
3 Jesus replied, “Very truly I tell you, no one can see the kingdom of God unless they are born again.”
4 Nicodemus saith unto him, How can a man be born when he is old? can he enter a second time into his mother's womb, and be born?
4 “How can someone be born when they are old?” Nicodemus asked. “Surely they cannot enter a second time into their mother’s womb to be born!”
5 Jesus answered, Verily, verily, I say unto thee, Except one be born of water and the Spirit, he cannot enter into the kingdom of God!
5 Jesus answered, “Very truly I tell you, no one can enter the kingdom of God unless they are born of water and the Spirit.
6 That which is born of the flesh is flesh; and that which is born of the Spirit is spirit.
6 Flesh gives birth to flesh, but the Spirit gives birth to spirit.
7 Marvel not that I said unto thee, Ye must be born anew.
7 You should not be surprised at my saying, ‘You must be born again.’
8 The wind bloweth where it will, and thou hearest the voice thereof, but knowest not whence it cometh, and whither it goeth: so is every one that is born of the Spirit.
8 The wind blows wherever it pleases. You hear its sound, but you cannot tell where it comes from or where it is going. So it is with everyone born of the Spirit.”
9 Nicodemus answered and said unto him, How can these things be?
9 “How can this be?” Nicodemus asked.
10 Jesus answered and said unto him, Art thou the teacher of Israel, and understandest not these things?
10 “You are Israel’s teacher,” said Jesus, “and do you not understand these things?
11 Verily, verily, I say unto thee, We speak that which we know, and bear witness of that which we have seen; and ye receive not our witness.
11 Very truly I tell you, we speak of what we know, and we testify to what we have seen, but still you people do not accept our testimony.
12 If I told you earthly things and ye believe not, how shall ye believe if I tell you heavenly things?
12 I have spoken to you of earthly things and you do not believe; how then will you believe if I speak of heavenly things?
13 And no one hath ascended into heaven, but he that descended out of heaven, [even] the Son of man, who is in heaven.
13 No one has ever gone into heaven except the one who came from heaven—the Son of Man.
14 And as Moses lifted up the serpent in the wilderness, even so must the Son of man be lifted up;
14 Just as Moses lifted up the snake in the wilderness, so the Son of Man must be lifted up,
15 that whosoever believeth may in him have eternal life.
15 that everyone who believes may have eternal life in him.”
16 For God so loved the world, that he gave his only begotten Son, that whosoever believeth on him should not perish, but have eternal life.
16 For God so loved the world that he gave his one and only Son, that whoever believes in him shall not perish but have eternal life.
17 For God sent not the Son into the world to judge the world; but that the world should be saved through him.
17 For God did not send his Son into the world to condemn the world, but to save the world through him.
18 He that believeth on him is not judged: he that believeth not hath been judged already, because he hath not believed on the name of the only begotten Son of God.
18 Whoever believes in him is not condemned, but whoever does not believe stands condemned already because they have not believed in the name of God’s one and only Son.
19 And this is the judgment, that the light is come into the world, and men loved the darkness rather than the light; for their works were evil.
19 This is the verdict: Light has come into the world, but people loved darkness instead of light because their deeds were evil.
20 For every one that doeth evil hateth the light, and cometh not to the light, lest his works should be reproved.
20 Everyone who does evil hates the light, and will not come into the light for fear that their deeds will be exposed.
21 But he that doeth the truth cometh to the light, that his works may be made manifest, that they have been wrought in God.
21 But whoever lives by the truth comes into the light, so that it may be seen plainly that what they have done has been done in the sight of God.
The American Standard Version is in the public domain.
Scripture quoted by permission.  Quotations designated (NIV) are from THE HOLY BIBLE: NEW INTERNATIONAL VERSION®.  NIV®.  Copyright © 1973, 1978, 1984, 2011 by Biblica.  All rights reserved worldwide.