Parallel Bible results for Josué 16

La Biblia de las Américas (Español)

New International Version

Josué 16

BLA 1 Tocó en suerte a los hijos de José desde el Jordán frente a Jericó (las aguas de Jericó) al oriente, hacia el desierto, subiendo desde Jericó por la región montañosa a Betel. NIV 1 The allotment for Joseph began at the Jordan, east of the springs of Jericho, and went up from there through the desert into the hill country of Bethel. BLA 2 Seguía desde Betel a Luz, y continuaba hasta el límite de los arquitas en Atarot. NIV 2 It went on from Bethel (that is, Luz), crossed over to the territory of the Arkites in Ataroth, BLA 3 Y descendía hacia el occidente al territorio de los jafletitas, hasta el territorio de Bet-horón de abajo, y hasta Gezer, y terminaba en el mar. NIV 3 descended westward to the territory of the Japhletites as far as the region of Lower Beth Horon and on to Gezer, ending at the Mediterranean Sea. BLA 4 Recibieron, pues, su heredad los hijos de José, Manasés y Efraín. NIV 4 So Manasseh and Ephraim, the descendants of Joseph, received their inheritance. BLA 5 Y este fue el territorio de los hijos de Efraín conforme a sus familias: el límite de su heredad hacia el oriente era Atarot-adar, hasta Bet-horón de arriba. NIV 5 This was the territory of Ephraim, according to its clans: The boundary of their inheritance went from Ataroth Addar in the east to Upper Beth Horon BLA 6 Y el límite iba hacia el occidente en Micmetat al norte, girando hacia el oriente en Taanat-silo, y continuaba más allá al oriente de Janoa. NIV 6 and continued to the Mediterranean Sea. From Mikmethath on the north it curved eastward to Taanath Shiloh, passing by it to Janoah on the east. BLA 7 Descendía de Janoa a Atarot y a Naarat, llegaba a Jericó y salía al Jordán. NIV 7 Then it went down from Janoah to Ataroth and Naarah, touched Jericho and came out at the Jordan. BLA 8 De Tapúa el límite continuaba hacia el occidente hasta el arroyo de Caná, y terminaba en el mar. Esta es la heredad de la tribu de los hijos de Efraín, conforme a sus familias, NIV 8 From Tappuah the border went west to the Kanah Ravine and ended at the Mediterranean Sea. This was the inheritance of the tribe of the Ephraimites, according to its clans. BLA 9 junto con las ciudades que fueron apartadas para los hijos de Efraín en medio de la heredad de los hijos de Manasés, todas las ciudades con sus aldeas. NIV 9 It also included all the towns and their villages that were set aside for the Ephraimites within the inheritance of the Manassites. BLA 10 Pero no expulsaron a los cananeos que habitaban en Gezer; por tanto, los cananeos habitan en medio de Efraín hasta hoy, pero fueron sometidos a trabajos forzados. NIV 10 They did not dislodge the Canaanites living in Gezer; to this day the Canaanites live among the people of Ephraim but are required to do forced labor.

California - Do Not Sell My Personal Information  California - CCPA Notice