Parallel Bible results for "jó 35"

Jó 35

NVI-PT

NIV

1 Eliú prosseguiu:
1 Then Elihu said:
2 “Você acha que isso é justo?Pois você diz: ‘Serei absolvido por Deus’.
2 “Do you think this is just? You say, ‘I am in the right, not God.’
3 Contudo, você lhe pergunta: ‘Que vantagem tenho eu,e o que ganho, se não pecar?’
3 Yet you ask him, ‘What profit is it to me,and what do I gain by not sinning?’
4 “Desejo respondera você e aos seus amigos que estão com você.
4 “I would like to reply to you and to your friends with you.
5 Olhe para os céus e veja;mire as nuvens, tão elevadas.
5 Look up at the heavens and see; gaze at the clouds so high above you.
6 Se você pecar, em que isso o afetará?Se os seus pecados forem muitos, que é que isso lhe fará?
6 If you sin, how does that affect him? If your sins are many, what does that do to him?
7 Se você for justo, o que lhe dará?Ou o que ele receberá de sua mão?
7 If you are righteous, what do you give to him, or what does he receive from your hand?
8 A sua impiedade só afeta aos homens, seus semelhantes,e a sua justiça, aos filhos dos homens.
8 Your wickedness only affects humans like yourself, and your righteousness only other people.
9 “Os homens se lamentam sob fardos de opressão;imploram que os libertem do braço dos poderosos.
9 “People cry out under a load of oppression; they plead for relief from the arm of the powerful.
10 Mas não há quem pergunte: ‘Onde está Deus, o meu Criador,que de noite faz surgirem cânticos,
10 But no one says, ‘Where is God my Maker, who gives songs in the night,
11 que nos ensina mais que aos animais da terrae nos faz mais sábios que as aves dos céus?’
11 who teaches us more than he teaches the beasts of the earth and makes us wiser than the birds in the sky?’
12 Quando clamam, ele não responde,por causa da arrogância dos ímpios.
12 He does not answer when people cry out because of the arrogance of the wicked.
13 Aliás, Deus não escuta a vã súplica que fazem;o Todo-poderoso não lhes dá atenção.
13 Indeed, God does not listen to their empty plea; the Almighty pays no attention to it.
14 Pois muito menos escutaráquando você disser que não o vê,que a sua causa está diante delee que você tem que esperar por ele.
14 How much less, then, will he listen when you say that you do not see him, that your case is before him and you must wait for him,
15 Mais que isso, que a sua ira jamais castigae que ele não dá a mínima atenção à iniquidade.
15 and further, that his anger never punishes and he does not take the least notice of wickedness.
16 Assim é que Jó abre a sua boca para dizer palavras vãs;em sua ignorância ele multiplica palavras”.
16 So Job opens his mouth with empty talk; without knowledge he multiplies words.”
Biblia Sagrada, Nova Versão Internacional®, NVI® Copyright © 1993, 2000 by Biblica, Inc.™ Used by permission. All rights reserved worldwide.
Scripture quoted by permission.  Quotations designated (NIV) are from THE HOLY BIBLE: NEW INTERNATIONAL VERSION®.  NIV®.  Copyright © 1973, 1978, 1984, 2011 by Biblica.  All rights reserved worldwide.