Parallel Bible results for "lukas 24:36-53"

Lukas 24:36-53

SVV

NIV

36 En als zij van deze dingen spraken, stond Jezus Zelf in het midden van hen, en zeide tot hen: Vrede zij ulieden!
36 While they were still talking about this, Jesus himself stood among them and said to them, “Peace be with you.”
37 En zij verschrikt en zeer bevreesd geworden zijnde, meenden, dat zij een geest zagen.
37 They were startled and frightened, thinking they saw a ghost.
38 En Hij zeide tot hen: Wat zijt gij ontroerd, en waarom klimmen zulke overleggingen in uw harten?
38 He said to them, “Why are you troubled, and why do doubts rise in your minds?
39 Ziet Mijn handen en Mijn voeten; want Ik ben het Zelf; tast Mij aan, en ziet; want een geest heeft geen vlees en benen, gelijk gij ziet, dat Ik heb.
39 Look at my hands and my feet. It is I myself! Touch me and see; a ghost does not have flesh and bones, as you see I have.”
40 En als Hij dit zeide, toonde Hij hun de handen en de voeten.
40 When he had said this, he showed them his hands and feet.
41 En toen zij het van blijdschap nog niet geloofden, en zich verwonderden, zeide Hij tot hen: Hebt gij hier iets om te eten?
41 And while they still did not believe it because of joy and amazement, he asked them, “Do you have anything here to eat?”
42 En zij gaven Hem een stuk van een gebraden vis, en van honigraten.
42 They gave him a piece of broiled fish,
43 En Hij nam het, en at het voor hun ogen.
43 and he took it and ate it in their presence.
44 En Hij zeide tot hen: Dit zijn de woorden, die Ik tot u sprak, als Ik nog met u was, namelijk dat het alles moest vervuld worden, wat van Mij geschreven is in de Wet van Mozes, en de Profeten, en Psalmen.
44 He said to them, “This is what I told you while I was still with you: Everything must be fulfilled that is written about me in the Law of Moses, the Prophets and the Psalms.”
45 Toen opende Hij hun verstand, opdat zij de Schriften verstonden.
45 Then he opened their minds so they could understand the Scriptures.
46 En zeide tot hen: Alzo is er geschreven, en alzo moest de Christus lijden, en van de doden opstaan ten derden dage.
46 He told them, “This is what is written: The Messiah will suffer and rise from the dead on the third day,
47 En in Zijn Naam gepredikt worden bekering en vergeving der zonden, onder alle volken, beginnende van Jeruzalem.
47 and repentance for the forgiveness of sins will be preached in his name to all nations, beginning at Jerusalem.
48 En gij zijt getuigen van deze dingen.
48 You are witnesses of these things.
49 En ziet, Ik zende de belofte Mijns Vaders op u; maar blijft gij in de stad Jeruzalem, totdat gij zult aangedaan zijn met kracht uit de hoogte.
49 I am going to send you what my Father has promised; but stay in the city until you have been clothed with power from on high.”
50 En Hij leidde hen buiten tot aan Bethanie, en Zijn handen opheffende, zegende Hij hen.
50 When he had led them out to the vicinity of Bethany, he lifted up his hands and blessed them.
51 En het geschiedde, als Hij hen zegende, dat Hij van hen scheidde, en werd opgenomen in den hemel.
51 While he was blessing them, he left them and was taken up into heaven.
52 En zij aanbaden Hem, en keerden weder naar Jeruzalem met grote blijdschap.
52 Then they worshiped him and returned to Jerusalem with great joy.
53 En zij waren allen tijd in den tempel, lovende en dankende God. Amen.
53 And they stayed continually at the temple, praising God.
The Dutch Staten Vertaling translation is in the public domain.
Scripture quoted by permission.  Quotations designated (NIV) are from THE HOLY BIBLE: NEW INTERNATIONAL VERSION®.  NIV®.  Copyright © 1973, 1978, 1984, 2011 by Biblica.  All rights reserved worldwide.