Parallel Bible results for "luke 15:18-28"

Luke 15:18-28

VULA

NIV

18 surgam et ibo ad patrem meum et dicam illi pater peccavi in caelum et coram te
18 I will set out and go back to my father and say to him: Father, I have sinned against heaven and against you.
19 et iam non sum dignus vocari filius tuus fac me sicut unum de mercennariis tuis
19 I am no longer worthy to be called your son; make me like one of your hired servants.’
20 et surgens venit ad patrem suum cum autem adhuc longe esset vidit illum pater ipsius et misericordia motus est et adcurrens cecidit supra collum eius et osculatus est illum
20 So he got up and went to his father. “But while he was still a long way off, his father saw him and was filled with compassion for him; he ran to his son, threw his arms around him and kissed him.
21 dixitque ei filius pater peccavi in caelum et coram te iam non sum dignus vocari filius tuus
21 “The son said to him, ‘Father, I have sinned against heaven and against you. I am no longer worthy to be called your son.’
22 dixit autem pater ad servos suos cito proferte stolam primam et induite illum et date anulum in manum eius et calciamenta in pedes
22 “But the father said to his servants, ‘Quick! Bring the best robe and put it on him. Put a ring on his finger and sandals on his feet.
23 et adducite vitulum saginatum et occidite et manducemus et epulemur
23 Bring the fattened calf and kill it. Let’s have a feast and celebrate.
24 quia hic filius meus mortuus erat et revixit perierat et inventus est et coeperunt epulari
24 For this son of mine was dead and is alive again; he was lost and is found.’ So they began to celebrate.
25 erat autem filius eius senior in agro et cum veniret et adpropinquaret domui audivit symphoniam et chorum
25 “Meanwhile, the older son was in the field. When he came near the house, he heard music and dancing.
26 et vocavit unum de servis et interrogavit quae haec essent
26 So he called one of the servants and asked him what was going on.
27 isque dixit illi frater tuus venit et occidit pater tuus vitulum saginatum quia salvum illum recepit
27 ‘Your brother has come,’ he replied, ‘and your father has killed the fattened calf because he has him back safe and sound.’
28 indignatus est autem et nolebat introire pater ergo illius egressus coepit rogare illum
28 “The older brother became angry and refused to go in. So his father went out and pleaded with him.
The Latin Vulgate is in the public domain.
Scripture quoted by permission.  Quotations designated (NIV) are from THE HOLY BIBLE: NEW INTERNATIONAL VERSION®.  NIV®.  Copyright © 1973, 1978, 1984, 2011 by Biblica.  All rights reserved worldwide.