Parallel Bible results for "mateo 10:1-20"

Mateo 10:1-20

BLA

NIV

1 Entonces llamando a sus doce discípulos, Jesús les dio poder sobre los espíritus inmundos para expulsarlos y para sanar toda enfermedad y toda dolencia.
1 Jesus called his twelve disciples to him and gave them authority to drive out impure spirits and to heal every disease and sickness.
2 Y los nombres de los doce apóstoles son éstos: primero, Simón, llamado Pedro, y Andrés su hermano; y Jacobo , el hijo de Zebedeo, y Juan su hermano;
2 These are the names of the twelve apostles: first, Simon (who is called Peter) and his brother Andrew; James son of Zebedee, and his brother John;
3 Felipe y Bartolomé; Tomás y Mateo, el recaudador de impuestos; Jacobo, el hijo de Alfeo, y Tadeo;
3 Philip and Bartholomew; Thomas and Matthew the tax collector; James son of Alphaeus, and Thaddaeus;
4 Simón el cananita, y Judas Iscariote, el que también le entregó.
4 Simon the Zealot and Judas Iscariot, who betrayed him.
5 A estos doce envió Jesús después de instruirlos, diciendo: No vayáis por el camino de los gentiles, y no entréis en ninguna ciudad de los samaritanos.
5 These twelve Jesus sent out with the following instructions: “Do not go among the Gentiles or enter any town of the Samaritans.
6 Sino id más bien a las ovejas perdidas de la casa de Israel.
6 Go rather to the lost sheep of Israel.
7 Y cuando vayáis, predicad diciendo: "El reino de los cielos se ha acercado."
7 As you go, proclaim this message: ‘The kingdom of heaven has come near.’
8 Sanad enfermos, resucitad muertos, limpiad leprosos, expulsad demonios; de gracia recibisteis, dad de gracia.
8 Heal the sick, raise the dead, cleanse those who have leprosy, drive out demons. Freely you have received; freely give.
9 No os proveáis de oro, ni de plata, ni de cobre para llevar en vuestros cintos,
9 “Do not get any gold or silver or copper to take with you in your belts—
10 ni de alforja para el camino, ni de dos túnicas, ni de sandalias, ni de bordón; porque el obrero es digno de su sostén.
10 no bag for the journey or extra shirt or sandals or a staff, for the worker is worth his keep.
11 Y en cualquier ciudad o aldea donde entréis, averiguad quién es digno en ella, y quedaos allí hasta que os marchéis.
11 Whatever town or village you enter, search there for some worthy person and stay at their house until you leave.
12 Al entrar en la casa, dadle vuestro saludo de paz.
12 As you enter the home, give it your greeting.
13 Y si la casa es digna, que vuestro saludo de paz venga sobre ella; pero si no es digna, que vuestro saludo de paz se vuelva a vosotros.
13 If the home is deserving, let your peace rest on it; if it is not, let your peace return to you.
14 Y cualquiera que no os reciba ni oiga vuestras palabras, al salir de esa casa o de esa ciudad, sacudid el polvo de vuestros pies.
14 If anyone will not welcome you or listen to your words, leave that home or town and shake the dust off your feet.
15 En verdad os digo que en el día del juicio será más tolerable el castigo para la tierra de Sodoma y Gomorra que para esa ciudad.
15 Truly I tell you, it will be more bearable for Sodom and Gomorrah on the day of judgment than for that town.
16 Mirad, yo os envío como ovejas en medio de lobos; por tanto, sed astutos como las serpientes e inocentes como las palomas.
16 “I am sending you out like sheep among wolves. Therefore be as shrewd as snakes and as innocent as doves.
17 Pero cuidaos de los hombres, porque os entregarán a los tribunales y os azotarán en sus sinagogas;
17 Be on your guard; you will be handed over to the local councils and be flogged in the synagogues.
18 y hasta seréis llevados delante de gobernadores y reyes por mi causa, como un testimonio a ellos y a los gentiles.
18 On my account you will be brought before governors and kings as witnesses to them and to the Gentiles.
19 Pero cuando os entreguen, no os preocupéis de cómo o qué hablaréis; porque a esa hora se os dará lo que habréis de hablar.
19 But when they arrest you, do not worry about what to say or how to say it. At that time you will be given what to say,
20 Porque no sois vosotros los que habláis, sino el Espíritu de vuestro Padre que habla en vosotros.
20 for it will not be you speaking, but the Spirit of your Father speaking through you.
La Biblia de las Américas Derechos de Autor © 1986, 1995, 1997 by The Lockman Foundation, All rights reserved. For Permission to Quote Information, visit http://www.lockman.org.
Scripture quoted by permission.  Quotations designated (NIV) are from THE HOLY BIBLE: NEW INTERNATIONAL VERSION®.  NIV®.  Copyright © 1973, 1978, 1984, 2011 by Biblica.  All rights reserved worldwide.