Parallel Bible results for Nehemías 12

La Biblia Reina-Valera (Español)

New International Version

Nehemías 12

RVR 1 Y ESTOS son los sacerdotes y Levitas que subieron con Zorobabel hijo de Sealthiel, y con Jesuá: Seraías, Jeremías, Esdras, NIV 1 These were the priests and Levites who returned with Zerubbabel son of Shealtiel and with Joshua: Seraiah, Jeremiah, Ezra, RVR 2 Amarías, Malluch, Hartus, NIV 2 Amariah, Malluk, Hattush, RVR 3 Sechânías, Rehum, Meremoth, NIV 3 Shekaniah, Rehum, Meremoth, RVR 4 Iddo, Ginetho, Abías, NIV 4 Iddo, Ginnethon, Abijah, RVR 5 Miamin, Maadías, Bilga, NIV 5 Mijamin, Moadiah, Bilgah, RVR 6 Semaías, y Joiarib, Jedaías, NIV 6 Shemaiah, Joiarib, Jedaiah, RVR 7 Sallum, Amoc, Hilcías, Jedaías. Estos eran los príncipes de los sacerdotes y sus hermanos en los días de Jesuá. NIV 7 Sallu, Amok, Hilkiah and Jedaiah. These were the leaders of the priests and their associates in the days of Joshua. RVR 8 Y los Levitas: Jesuá, Binnui, Cadmiel, Serebías, Judá, y Mathanías, que con sus hermanos oficiaba en los himnos. NIV 8 The Levites were Jeshua, Binnui, Kadmiel, Sherebiah, Judah, and also Mattaniah, who, together with his associates, was in charge of the songs of thanksgiving. RVR 9 Y Bacbucías y Unni, sus hermanos, cada cual en su ministerio. NIV 9 Bakbukiah and Unni, their associates, stood opposite them in the services. RVR 10 Y Jesuá engendró á Joiacim, y Joiacim engendró á Eliasib y Eliasib engendró á Joiada, NIV 10 Joshua was the father of Joiakim, Joiakim the father of Eliashib, Eliashib the father of Joiada, RVR 11 Y Joiada engendró á Jonathán, y Jonathán engendró á Jaddua. NIV 11 Joiada the father of Jonathan, and Jonathan the father of Jaddua. RVR 12 Y en los días de Joiacim los sacerdotes cabezas de familias fueron: de Seraías, Meraías; de Jeremías, Hananías; NIV 12 In the days of Joiakim, these were the heads of the priestly families: of Seraiah’s family, Meraiah; of Jeremiah’s, Hananiah; RVR 13 De Esdras, Mesullam; de Amarías, Johanán; NIV 13 of Ezra’s, Meshullam; of Amariah’s, Jehohanan; RVR 14 De Melichâ, Jonathán; de Sebanías, Joseph; NIV 14 of Malluk’s, Jonathan; of Shekaniah’s, Joseph; RVR 15 De Harim, Adna; de Meraioth, Helcai; NIV 15 of Harim’s, Adna; of Meremoth’s, Helkai; RVR 16 De Iddo, Zacarías; de Ginnethón, Mesullam; NIV 16 of Iddo’s, Zechariah; of Ginnethon’s, Meshullam; RVR 17 De Abías, Zichri; de Miniamín, de Moadías, Piltai; NIV 17 of Abijah’s, Zikri; of Miniamin’s and of Moadiah’s, Piltai; RVR 18 De Bilga, Sammua; de Semaías, Jonathán; NIV 18 of Bilgah’s, Shammua; of Shemaiah’s, Jehonathan; RVR 19 De Joiarib, Mathenai; de Jedaías, Uzzi; NIV 19 of Joiarib’s, Mattenai; of Jedaiah’s, Uzzi; RVR 20 De Sallai, Callai; de Amoc, Eber; NIV 20 of Sallu’s, Kallai; of Amok’s, Eber; RVR 21 De Hilcías, Hasabías; de Jedaías, Nathanael. NIV 21 of Hilkiah’s, Hashabiah; of Jedaiah’s, Nethanel. RVR 22 Los Levitas en días de Eliasib, de Joiada, y de Johanán y Jaddua, fueron escritos por cabezas de familias; también los sacerdotes, hasta el reinado de Darío el Persa. NIV 22 The family heads of the Levites in the days of Eliashib, Joiada, Johanan and Jaddua, as well as those of the priests, were recorded in the reign of Darius the Persian. RVR 23 Los hijos de Leví, cabezas de familias, fueron escritos en el libro de las Crónicas hasta los días de Johanán, hijo de Eliasib. NIV 23 The family heads among the descendants of Levi up to the time of Johanan son of Eliashib were recorded in the book of the annals. RVR 24 Los cabezas de los Levitas: Hasabías, Serebías, y Jesuá hijo de Cadmiel, y sus hermanos delante de ellos, para alabar y para rendir gracias, conforme al estatuto de David varón de Dios, guardando su turno. NIV 24 And the leaders of the Levites were Hashabiah, Sherebiah, Jeshua son of Kadmiel, and their associates, who stood opposite them to give praise and thanksgiving, one section responding to the other, as prescribed by David the man of God. RVR 25 Mathanías, y Bacbucías, Obadías, Mesullam, Talmón, Accub, guardas, eran porteros para la guardia á las entradas de las puertas. NIV 25 Mattaniah, Bakbukiah, Obadiah, Meshullam, Talmon and Akkub were gatekeepers who guarded the storerooms at the gates. RVR 26 Estos fueron en los días de Joiacim, hijo de Jesuá, hijo de Josadac, y en los días del gobernador Nehemías, y del sacerdote Esdras, escriba. NIV 26 They served in the days of Joiakim son of Joshua, the son of Jozadak, and in the days of Nehemiah the governor and of Ezra the priest, the teacher of the Law. RVR 27 Y á la dedicación del muro de Jerusalem buscaron á los Levitas de todos los lugares, para traerlos á Jerusalem, para hacer la dedicación y la fiesta con alabanzas y con cánticos, con címbalos, salterios y cítaras. NIV 27 At the dedication of the wall of Jerusalem, the Levites were sought out from where they lived and were brought to Jerusalem to celebrate joyfully the dedication with songs of thanksgiving and with the music of cymbals, harps and lyres. RVR 28 Y fueron reunidos los hijos de los cantores, así de la campiña alrededor de Jerusalem como de las aldeas de Netophati; NIV 28 The musicians also were brought together from the region around Jerusalem—from the villages of the Netophathites, RVR 29 Y de la casa de Gilgal, y de los campos de Geba, y de Azmaveth; porque los cantores se habían edificado aldeas alrededor de Jerusalem. NIV 29 from Beth Gilgal, and from the area of Geba and Azmaveth, for the musicians had built villages for themselves around Jerusalem. RVR 30 Y se purificaron los sacerdotes y los Levitas; y purificaron al pueblo, y las puertas, y el muro. NIV 30 When the priests and Levites had purified themselves ceremonially, they purified the people, the gates and the wall. RVR 31 Hice luego subir á los príncipes de Judá sobre el muro, y puse dos coros grandes que fueron en procesión: el uno á la mano derecha sobre el muro hacia la puerta del Muladar. NIV 31 I had the leaders of Judah go up on top of the wall. I also assigned two large choirs to give thanks. One was to proceed on top of the wall to the right, toward the Dung Gate. RVR 32 E iba tras de ellos Osaías, y la mitad de los príncipes de Judá, NIV 32 Hoshaiah and half the leaders of Judah followed them, RVR 33 Y Azarías, Esdras y Mesullam, NIV 33 along with Azariah, Ezra, Meshullam, RVR 34 Judá y Benjamín, y Semaías, y Jeremías; NIV 34 Judah, Benjamin, Shemaiah, Jeremiah, RVR 35 Y de los hijos de los sacerdotes iban con trompetas, Zacarías hijo de Jonathán, hijo de Semaías, hijo de Mathanías, hijo de Michâías, hijo de Zachûr, hijo de Asaph; NIV 35 as well as some priests with trumpets, and also Zechariah son of Jonathan, the son of Shemaiah, the son of Mattaniah, the son of Micaiah, the son of Zakkur, the son of Asaph, RVR 36 Y sus hermanos Semaías, y Azarael, Milalai, Gilalai, Maai, Nathanael, Judá y Hanani, con los instrumentos músicos de David varón de Dios; y Esdras escriba, delante de ellos. NIV 36 and his associates—Shemaiah, Azarel, Milalai, Gilalai, Maai, Nethanel, Judah and Hanani—with musical instruments prescribed by David the man of God. Ezra the teacher of the Law led the procession. RVR 37 Y á la puerta de la Fuente, en derecho delante de ellos, subieron por las gradas de la ciudad de David, por la subida del muro, desde la casa de David hasta la puerta de las Aguas al oriente. NIV 37 At the Fountain Gate they continued directly up the steps of the City of David on the ascent to the wall and passed above the site of David’s palace to the Water Gate on the east. RVR 38 Y el segundo coro iba del lado opuesto, y yo en pos de él, con la mitad del pueblo sobre el muro, desde la torre de los Hornos hasta el muro ancho; NIV 38 The second choir proceeded in the opposite direction. I followed them on top of the wall, together with half the people—past the Tower of the Ovens to the Broad Wall, RVR 39 Y desde la puerta de Ephraim hasta la puerta vieja, y á la puerta del Pescado, y la torre de Hananeel, y la torre de Hamath, hasta la puerta de las Ovejas: y pararon en la puerta de la Cárcel. NIV 39 over the Gate of Ephraim, the Jeshanah Gate, the Fish Gate, the Tower of Hananel and the Tower of the Hundred, as far as the Sheep Gate. At the Gate of the Guard they stopped. RVR 40 Pararon luego los dos coros en la casa de Dios; y yo, y la mitad de los magistrados conmigo; NIV 40 The two choirs that gave thanks then took their places in the house of God; so did I, together with half the officials, RVR 41 Y los sacerdotes, Eliacim, Maaseías, Miniamin, Michâías, Elioenai, Zacarías, y Hananías, con trompetas; NIV 41 as well as the priests—Eliakim, Maaseiah, Miniamin, Micaiah, Elioenai, Zechariah and Hananiah with their trumpets— RVR 42 Y Maaseías, y Semeías, y Eleazar, y Uzzi, y Johanán, y Malchías, y Elam, y Ezer. Y los cantores cantaban alto, é Israhía era el prefecto. NIV 42 and also Maaseiah, Shemaiah, Eleazar, Uzzi, Jehohanan, Malkijah, Elam and Ezer. The choirs sang under the direction of Jezrahiah. RVR 43 Y sacrificaron aquel día grandes víctimas, é hicieron alegrías; porque Dios los había recreado con grande contentamiento: alegráronse también la mujeres y muchachos; y el alborozo de Jerusalem fué oído de lejos. NIV 43 And on that day they offered great sacrifices, rejoicing because God had given them great joy. The women and children also rejoiced. The sound of rejoicing in Jerusalem could be heard far away. RVR 44 Y en aquel día fueron puestos varones sobres las cámaras de los tesoros, de las ofrendas, de las primicias, y de los diezmos, para juntar en ellas, de los campos de la ciudades, las porciones legales para los sacerdotes y Levitas: porque era grande el gozo de Judá con respecto á los sacerdotes y Levitas que asistían. NIV 44 At that time men were appointed to be in charge of the storerooms for the contributions, firstfruits and tithes. From the fields around the towns they were to bring into the storerooms the portions required by the Law for the priests and the Levites, for Judah was pleased with the ministering priests and Levites. RVR 45 Y habían guardado la observancia de su Dios, y la observancia de la expiación, como también los cantores y los porteros, conforme al estatuto de David y de Salomón su hijo. NIV 45 They performed the service of their God and the service of purification, as did also the musicians and gatekeepers, according to the commands of David and his son Solomon. RVR 46 Porque desde el tiempo de David y de Asaph, ya de antiguo, había príncipes de cantores, y cántico y alabanza, y acción de gracias á Dios. NIV 46 For long ago, in the days of David and Asaph, there had been directors for the musicians and for the songs of praise and thanksgiving to God. RVR 47 Y todo Israel en días de Zorobabel, y en días de Nehemías, daba raciones á los cantores y á los porteros, cada cosa en su día: consagraban asimismo sus porciones á los Levitas, y los Levitas consagraban parte á los hijos de Aarón. NIV 47 So in the days of Zerubbabel and of Nehemiah, all Israel contributed the daily portions for the musicians and the gatekeepers. They also set aside the portion for the other Levites, and the Levites set aside the portion for the descendants of Aaron.

California - Do Not Sell My Personal Information  California - CCPA Notice