Parallel Bible results for "proverbs 10"

Proverbios 10

NTV

NIV

1 Proverbios de Salomón<br />Los proverbios de Salomón:<br />Un hijo sabio trae alegría a su padre;<br />un hijo necio trae dolor a su madre.
1 The proverbs of Solomon: A wise son brings joy to his father, but a foolish son brings grief to his mother.
2 Las riquezas mal habidas no tienen ningún valor duradero;<br />pero vivir debidamente puede salvar tu vida.
2 Ill-gotten treasures have no lasting value, but righteousness delivers from death.
3 El Señor<br /> no dejará que el justo pase hambre,<br />pero se niega a satisfacer los antojos del perverso.
3 The LORD does not let the righteous go hungry, but he thwarts the craving of the wicked.
4 Los perezosos pronto se empobrecen;<br />los que se esfuerzan en su trabajo se hacen ricos.
4 Lazy hands make for poverty, but diligent hands bring wealth.
5 El joven sabio cosecha en el verano,<br />pero el que se duerme durante la siega es una vergüenza.
5 He who gathers crops in summer is a prudent son, but he who sleeps during harvest is a disgraceful son.
6 Los justos se llenan de bendiciones;<br />las palabras de los perversos encubren intenciones violentas.
6 Blessings crown the head of the righteous, but violence overwhelms the mouth of the wicked.
7 Tenemos buenos recuerdos de los justos,<br />pero el nombre del perverso se pudre.
7 The name of the righteous is used in blessings, but the name of the wicked will rot.
8 El sabio con gusto recibe instrucción,<br />pero el necio que habla hasta por los codos caerá de narices.
8 The wise in heart accept commands, but a chattering fool comes to ruin.
9 Las personas con integridad caminan seguras,<br />pero las que toman caminos torcidos tropezarán y caerán.
9 Whoever walks in integrity walks securely, but whoever takes crooked paths will be found out.
10 Quien guiña el ojo aprobando la maldad, causa problemas,<br />pero una reprensión firme promueve la paz.
10 Whoever winks maliciously causes grief, and a chattering fool comes to ruin.
11 Las palabras de los justos son como una fuente que da vida;<br />las palabras de los perversos encubren intenciones violentas.
11 The mouth of the righteous is a fountain of life, but the mouth of the wicked conceals violence.
12 El odio provoca peleas,<br />pero el amor cubre todas las ofensas.
12 Hatred stirs up conflict, but love covers over all wrongs.
13 Las palabras sabias provienen de los labios de la gente con entendimiento,<br />pero a los que les falta sentido común, serán castigados con vara.
13 Wisdom is found on the lips of the discerning, but a rod is for the back of one who has no sense.
14 Las personas sabias atesoran el conocimiento,<br />pero el hablar por hablar del necio invita al desastre.
14 The wise store up knowledge, but the mouth of a fool invites ruin.
15 La riqueza del rico es su fortaleza,<br />la pobreza del pobre es su ruina.
15 The wealth of the rich is their fortified city, but poverty is the ruin of the poor.
16 Las ganancias de los justos realzan sus vidas,<br />pero la gente malvada derrocha su dinero en el pecado.
16 The wages of the righteous is life, but the earnings of the wicked are sin and death.
17 Los que aceptan la disciplina van por el camino que lleva a la vida,<br />pero los que no hacen caso a la corrección se descarriarán.
17 Whoever heeds discipline shows the way to life, but whoever ignores correction leads others astray.
18 Encubrir el odio te hace un mentiroso;<br />difamar a otros te hace un necio.
18 Whoever conceals hatred with lying lips and spreads slander is a fool.
19 Hablar demasiado conduce al pecado.<br />Sé prudente y mantén la boca cerrada.
19 Sin is not ended by multiplying words, but the prudent hold their tongues.
20 Las palabras del justo son como la plata refinada;<br />el corazón del necio no vale nada.
20 The tongue of the righteous is choice silver, but the heart of the wicked is of little value.
21 Las palabras del justo animan a muchos,<br />pero a los necios los destruye su falta de sentido común.
21 The lips of the righteous nourish many, but fools die for lack of sense.
22 La bendición del Señor<br /> enriquece a una persona<br />y él no añade ninguna tristeza.
22 The blessing of the LORD brings wealth, without painful toil for it.
23 Al necio le divierte hacer el mal,<br />pero al sensato le da placer vivir sabiamente.
23 A fool finds pleasure in wicked schemes, but a person of understanding delights in wisdom.
24 Los temores del perverso se cumplirán;<br />las esperanzas del justo se concederán.
24 What the wicked dread will overtake them; what the righteous desire will be granted.
25 Cuando lleguen las tormentas de la vida, arrasarán con los perversos;<br />pero los justos tienen un cimiento eterno.
25 When the storm has swept by, the wicked are gone, but the righteous stand firm forever.
26 Los perezosos irritan a sus patrones,<br />como el vinagre a los dientes o el humo a los ojos.
26 As vinegar to the teeth and smoke to the eyes, so are sluggards to those who send them.
27 El temor del Señor<br /> prolonga la vida,<br />pero los años de los perversos serán truncados.
27 The fear of the LORD adds length to life, but the years of the wicked are cut short.
28 Las esperanzas del justo traen felicidad,<br />pero las expectativas de los perversos no resultan en nada.
28 The prospect of the righteous is joy, but the hopes of the wicked come to nothing.
29 El camino del Señor<br /> es una fortaleza para los que andan en integridad,<br />pero destruye a los que hacen maldad.
29 The way of the LORD is a refuge for the blameless, but it is the ruin of those who do evil.
30 Los justos nunca serán perturbados,<br />pero los perversos serán quitados de la tierra.
30 The righteous will never be uprooted, but the wicked will not remain in the land.
31 La boca del justo da sabios consejos,<br />pero la lengua engañosa será cortada.
31 From the mouth of the righteous comes the fruit of wisdom, but a perverse tongue will be silenced.
32 Los labios del justo hablan palabras provechosas,<br />pero la boca de los malvados habla perversidad.
32 The lips of the righteous know what finds favor, but the mouth of the wicked only what is perverse.
Esta Biblia es una edición de la Santa Biblia, Nueva Traducción Viviente. La Santa Biblia, Nueva Traducción Viviente, © Tyndale House Foundation, 2010. Todos los derechos reservados. Visite Tyndale en Internet: www.BibliaNTV.com y www.tyndaleespanol.com.
Scripture quoted by permission.  Quotations designated (NIV) are from THE HOLY BIBLE: NEW INTERNATIONAL VERSION®.  NIV®.  Copyright © 1973, 1978, 1984, 2011 by Biblica.  All rights reserved worldwide.