Parallel Bible results for "proverbs 11"

Zhēnyán 11

CUVP

NIV

1 Guǐzhà de tiān píng , wèi Yēhéhuá suǒ zēngwù . gōngping de fǎ mǎ , wèi tā suǒ xǐyuè .
1 The LORD detests dishonest scales, but accurate weights find favor with him.
2 Jiāoào lái , xiūchǐ yĕ lái . qiā xùn rén què yǒu zhìhuì .
2 When pride comes, then comes disgrace, but with humility comes wisdom.
3 Zhèngzhí rén de chún zhēng , bì yǐndǎo zìjǐ . jiān zhà rén de guāi pì , bì huǐmiè zìjǐ .
3 The integrity of the upright guides them, but the unfaithful are destroyed by their duplicity.
4 Fānù de rìzi , zī cái wúyì . wéiyǒu gōngyì néng jiù rén tuōlí sǐwáng .
4 Wealth is worthless in the day of wrath, but righteousness delivers from death.
5 Wánquán rén de yì , bì zhī yǐn tāde lù . dàn è rén bì yīn zìjǐ de è diēdǎo .
5 The righteousness of the blameless makes their paths straight, but the wicked are brought down by their own wickedness.
6 Zhèngzhí rén de yì , bì zhĕngjiù zìjǐ . jiān zhà rén bì xiàn zaì zìjǐ de zuìniè zhōng .
6 The righteousness of the upright delivers them, but the unfaithful are trapped by evil desires.
7 È rén yī sǐ , tāde zhǐwang bì mièjué . zuì rén de pànwàng , yĕ bì miè mò .
7 Hopes placed in mortals die with them; all the promise of their power comes to nothing.
8 Yì rén dé tuōlí huànnàn , yǒu è rén lái daìtì tā .
8 The righteous person is rescued from trouble, and it falls on the wicked instead.
9 Bù qiánjìng de rén yòng kǒu baìhuaì línshè . yì rén què yīn zhīshi déjiù .
9 With their mouths the godless destroy their neighbors, but through knowledge the righteous escape.
10 Yì rén xiǎng fú hé chéng xǐlè . è rén mièwáng , rén dōu huānhū .
10 When the righteous prosper, the city rejoices; when the wicked perish, there are shouts of joy.
11 Chéng yīn zhèngzhí rén zhùfú biàn gāo jǔ . què yīn xiéè rén de kǒu jiù qīngfù .
11 Through the blessing of the upright a city is exalted, but by the mouth of the wicked it is destroyed.
12 Miǎoshì línshè de , haó wú zhìhuì . míng zhé rén què jìngmò bù yán .
12 Whoever derides their neighbor has no sense, but the one who has understanding holds their tongue.
13 Wǎng lái chuán shé de , xiè lòu mì shì . xīn zhōng chéngshí de , zhē yǐn shìqing .
13 A gossip betrays a confidence, but a trustworthy person keeps a secret.
14 Wú zhì móu , mín jiù baì luō . móu shì duō , rén biàn ān jū .
14 For lack of guidance a nation falls, but victory is won through many advisers.
15 Waìrén zuò bǎo de , bì shòu kuī sún . hèn è jī zhǎng de , què dé ānwĕn .
15 Whoever puts up security for a stranger will surely suffer, but whoever refuses to shake hands in pledge is safe.
16 Ēn dé de fùnǚ dé zūnróng . qiángbào de nánzǐ dé zī cái .
16 A kindhearted woman gains honor, but ruthless men gain only wealth.
17 Réncí de rén , shàn dāi zìjǐ . cánrĕn de rén , rǎo haì jǐ shēn .
17 Those who are kind benefit themselves, but the cruel bring ruin on themselves.
18 È rén jīng yíng , dé xūfú de gōngjià . sǎ yì zhǒng de , dé shízaì de guǒ xiào .
18 A wicked person earns deceptive wages, but the one who sows righteousness reaps a sure reward.
19 Héngxīn wéi yì de , bì dé shēngmìng . zhuīqiú xiéè de , bì zhì sǐwáng .
19 Truly the righteous attain life, but whoever pursues evil finds death.
20 Xīn zhōng guāi pì de , wèi Yēhéhuá suǒ zēngwù . xíngshì wánquán de , wèi tā suǒ xǐyuè .
20 The LORD detests those whose hearts are perverse, but he delights in those whose ways are blameless.
21 È rén suīrán lián shǒu , bì bù miǎn shòu fá . yì rén de hòuyì , bì dé zhĕngjiù .
21 Be sure of this: The wicked will not go unpunished, but those who are righteous will go free.
22 Fùnǚ mĕimào ér wú jiànshi , rútóng jīn huán daì zaì zhū bí shang .
22 Like a gold ring in a pig’s snout is a beautiful woman who shows no discretion.
23 Yì rén de xīnyuàn , jǐn dé hǎo chù . è rén de zhǐwang , zhì gān fèn nù .
23 The desire of the righteous ends only in good, but the hope of the wicked only in wrath.
24 Yǒu shī sǎn de , què gèng zēngtiān . yǒu lìn xī guō dù de , fǎn zhì qióngfá .
24 One person gives freely, yet gains even more; another withholds unduly, but comes to poverty.
25 Hǎo shīshĕ de , bì dé fēng yù . zīrùn rén de , bì dé zīrùn .
25 A generous person will prosper; whoever refreshes others will be refreshed.
26 Tún liáng bù maì de , mín bì zhòuzǔ tā . qíngyuàn chū maì de , rén bì wèi tā zhùfú .
26 People curse the one who hoards grain, but they pray God’s blessing on the one who is willing to sell.
27 Kĕnqiè qiú shàn de , jiù qiú dé ēnhuì . wéidú qiú è de , è bì líndào tā shēn .
27 Whoever seeks good finds favor, but evil comes to one who searches for it.
28 Yī zhàng zìjǐ cáiwù de , bì diēdǎo . yì rén bì fā wàng rú qīng yè .
28 Those who trust in their riches will fall, but the righteous will thrive like a green leaf.
29 Rǎo haì jǐ jiā de , bì chéngshòu qīng fēng . yúmeì rén bì zuò huì xīn rén de púrén .
29 Whoever brings ruin on their family will inherit only wind, and the fool will be servant to the wise.
30 Yì rén suǒ jié de guǒzi , jiù shì shēngmìng shù . yǒu zhìhuì de bì néng dé rén .
30 The fruit of the righteous is a tree of life, and the one who is wise saves lives.
31 Kàn nǎ , yì rén zaì shì shàngqiĕ shòu bào , hékuàng è rén hé zuì rén ne .
31 If the righteous receive their due on earth, how much more the ungodly and the sinner!
Public Domain
Scripture quoted by permission.  Quotations designated (NIV) are from THE HOLY BIBLE: NEW INTERNATIONAL VERSION®.  NIV®.  Copyright © 1973, 1978, 1984, 2011 by Biblica.  All rights reserved worldwide.