Parallel Bible results for "proverbs 21"

Proverbios 21

NTV

NIV

1 El corazón del rey es como un arroyo dirigido por el Señor<br />,<br />quien lo guía por donde él quiere.
1 In the LORD’s hand the king’s heart is a stream of water that he channels toward all who please him.
2 La gente puede considerarse en lo correcto según su propia opinión,<br />pero el Señor<br /> examina el corazón.
2 A person may think their own ways are right, but the LORD weighs the heart.
3 Al Señor<br /> le agrada más cuando hacemos lo que es correcto y justo<br />que cuando le ofrecemos sacrificios.
3 To do what is right and just is more acceptable to the LORD than sacrifice.
4 Los ojos arrogantes, el corazón orgulloso,<br />y las malas acciones, son pecado.
4 Haughty eyes and a proud heart— the unplowed field of the wicked—produce sin.
5 Los planes bien pensados y el arduo trabajo llevan a la prosperidad,<br />pero los atajos tomados a la carrera conducen a la pobreza.
5 The plans of the diligent lead to profit as surely as haste leads to poverty.
6 La riqueza fruto de una lengua mentirosa<br />es una neblina que se esfuma y una trampa mortal.
6 A fortune made by a lying tongue is a fleeting vapor and a deadly snare.
7 La violencia de los perversos arrasará con ellos,<br />porque se niegan a hacer lo que es justo.
7 The violence of the wicked will drag them away, for they refuse to do what is right.
8 El culpable camina por un sendero torcido;<br />el inocente anda por un camino recto.
8 The way of the guilty is devious, but the conduct of the innocent is upright.
9 Es mejor vivir solo en un rincón de la azotea<br />que en una casa preciosa con una esposa que busca pleitos.
9 Better to live on a corner of the roof than share a house with a quarrelsome wife.
10 Los malvados desean el mal;<br />no muestran compasión a sus vecinos.
10 The wicked crave evil; their neighbors get no mercy from them.
11 Si castigas al burlón, los ingenuos llegan a ser sabios;<br />si instruyes al sabio será aún más sabio.
11 When a mocker is punished, the simple gain wisdom; by paying attention to the wise they get knowledge.
12 El Justo<br /> sabe lo que ocurre en el hogar de los perversos;<br />él traerá desastre sobre ellos.
12 The Righteous One takes note of the house of the wicked and brings the wicked to ruin.
13 Los que tapan sus oídos al clamor del pobre<br />tampoco recibirán ayuda cuando pasen necesidad.
13 Whoever shuts their ears to the cry of the poor will also cry out and not be answered.
14 El regalo en secreto calma el enojo;<br />el soborno por debajo de la mesa aplaca la furia.
14 A gift given in secret soothes anger, and a bribe concealed in the cloak pacifies great wrath.
15 La justicia es una alegría para los justos,<br />pero hace temblar a los malhechores.
15 When justice is done, it brings joy to the righteous but terror to evildoers.
16 La persona que se aparta del sentido común<br />terminará en compañía de los muertos.
16 Whoever strays from the path of prudence comes to rest in the company of the dead.
17 Los que aman el placer se vuelven pobres;<br />los que aman el vino y el lujo nunca llegarán a ser ricos.
17 Whoever loves pleasure will become poor; whoever loves wine and olive oil will never be rich.
18 Los perversos son castigados en lugar de los justos,<br />y los traidores, en lugar de las personas honradas.
18 The wicked become a ransom for the righteous, and the unfaithful for the upright.
19 Es mejor vivir solo en el desierto<br />que con una esposa que se queja y busca pleitos.
19 Better to live in a desert than with a quarrelsome and nagging wife.
20 Los sabios tienen riquezas y lujos,<br />pero los necios gastan todo lo que consiguen.
20 The wise store up choice food and olive oil, but fools gulp theirs down.
21 El que busca la justicia y el amor inagotable<br />encontrará vida, justicia y honor.
21 Whoever pursues righteousness and love finds life, prosperity and honor.
22 El sabio conquista la ciudad de los fuertes<br />y arrasa la fortaleza en que confían.
22 One who is wise can go up against the city of the mighty and pull down the stronghold in which they trust.
23 Cuida tu lengua y mantén la boca cerrada,<br />y no te meterás en problemas.
23 Those who guard their mouths and their tongues keep themselves from calamity.
24 Los burlones son orgullosos y altaneros;<br />actúan con una arrogancia que no tiene límites.
24 The proud and arrogant person—“Mocker” is his name— behaves with insolent fury.
25 Por mucho que desee, el perezoso acabará en la ruina,<br />porque sus manos se niegan a trabajar.
25 The craving of a sluggard will be the death of him, because his hands refuse to work.
26 Hay quienes se la pasan codiciando todo el tiempo,<br />¡pero a los justos les encanta dar!
26 All day long he craves for more, but the righteous give without sparing.
27 El sacrificio del malvado es detestable,<br />sobre todo cuando lo ofrece con malas intenciones.
27 The sacrifice of the wicked is detestable— how much more so when brought with evil intent!
28 El testigo falso será silenciado,<br />pero al testigo creíble se le permitirá hablar.
28 A false witness will perish, but a careful listener will testify successfully.
29 El perverso finge para salir del apuro,<br />pero el honrado piensa antes de actuar.
29 The wicked put up a bold front, but the upright give thought to their ways.
30 No hay sabiduría humana ni entendimiento ni proyecto<br />que puedan hacerle frente al Señor<br />.
30 There is no wisdom, no insight, no plan that can succeed against the LORD.
31 El caballo se prepara para el día de la batalla,<br />pero la victoria pertenece al Señor<br />.
31 The horse is made ready for the day of battle, but victory rests with the LORD.
Esta Biblia es una edición de la Santa Biblia, Nueva Traducción Viviente. La Santa Biblia, Nueva Traducción Viviente, © Tyndale House Foundation, 2010. Todos los derechos reservados. Visite Tyndale en Internet: www.BibliaNTV.com y www.tyndaleespanol.com.
Scripture quoted by permission.  Quotations designated (NIV) are from THE HOLY BIBLE: NEW INTERNATIONAL VERSION®.  NIV®.  Copyright © 1973, 1978, 1984, 2011 by Biblica.  All rights reserved worldwide.