Parallel Bible results for "proverbs 23"

Proverbios 23

NVI

NIV

1 Cuando te sientes a comer con un gobernante,fíjate bien en lo que tienes ante ti.
1 When you sit to dine with a ruler, note well what is before you,
2 Si eres dado a la glotonería,domina tu apetito.
2 and put a knife to your throat if you are given to gluttony.
3 No codicies sus manjares,pues tal comida no es más que un engaño.
3 Do not crave his delicacies, for that food is deceptive.
4 No te afanes acumulando riquezas;no te obsesiones con ellas.
4 Do not wear yourself out to get rich; do not trust your own cleverness.
5 ¿Acaso has podido verlas? ¡No existen!Es como si les salieran alas,pues se van volando como las águilas.
5 Cast but a glance at riches, and they are gone, for they will surely sprout wings and fly off to the sky like an eagle.
6 No te sientes a la mesa de un tacaño,ni codicies sus manjares,
6 Do not eat the food of a begrudging host, do not crave his delicacies;
7 que son como un pelo en la garganta.«Come y bebe», te dirá,pero no te lo dirá de corazón.
7 for he is the kind of person who is always thinking about the cost.“Eat and drink,” he says to you, but his heart is not with you.
8 Acabarás vomitando lo que hayas comido,y tus cumplidos no habrán servido de nada.
8 You will vomit up the little you have eaten and will have wasted your compliments.
9 A oídos del necio jamás dirijas palabra,pues se burlará de tus sabios consejos.
9 Do not speak to fools, for they will scorn your prudent words.
10 No cambies de lugar los linderos antiguos,ni invadas la propiedad de los huérfanos,
10 Do not move an ancient boundary stone or encroach on the fields of the fatherless,
11 porque su Defensor es muy poderosoy contra ti defenderá su causa.
11 for their Defender is strong; he will take up their case against you.
12 Aplica tu corazón a la disciplinay tus oídos al conocimiento.
12 Apply your heart to instruction and your ears to words of knowledge.
13 No dejes de disciplinar al joven,que de unos cuantos azotes no se morirá.
13 Do not withhold discipline from a child; if you punish them with the rod, they will not die.
14 Dale unos buenos azotes,y así lo librarás del sepulcro.
14 Punish them with the rod and save them from death.
15 Hijo mío, si tu corazón es sabio,también mi corazón se regocijará;
15 My son, if your heart is wise, then my heart will be glad indeed;
16 en lo íntimo de mi ser me alegrarécuando tus labios hablen con rectitud.
16 my inmost being will rejoice when your lips speak what is right.
17 No envidies en tu corazón a los pecadores;más bien, muéstrate siempre celoso en el temor del SEÑOR.
17 Do not let your heart envy sinners, but always be zealous for the fear of the LORD.
18 Cuentas con una esperanza futura,la cual no será destruida.
18 There is surely a future hope for you, and your hope will not be cut off.
19 Hijo mío, presta atención y sé sabio;mantén tu corazón en el camino recto.
19 Listen, my son, and be wise, and set your heart on the right path:
20 No te juntes con los que beben mucho vino,ni con los que se hartan de carne,
20 Do not join those who drink too much wine or gorge themselves on meat,
21 pues borrachos y glotones, por su indolencia,acaban harapientos y en la pobreza.
21 for drunkards and gluttons become poor, and drowsiness clothes them in rags.
22 Escucha a tu padre, que te engendró,y no desprecies a tu madre cuando sea anciana.
22 Listen to your father, who gave you life, and do not despise your mother when she is old.
23 Adquiere la verdad y la sabiduría,la disciplina y el discernimiento,¡y no los vendas!
23 Buy the truth and do not sell it— wisdom, instruction and insight as well.
24 El padre del justo experimenta gran regocijo;quien tiene un hijo sabio se solaza en él.
24 The father of a righteous child has great joy; a man who fathers a wise son rejoices in him.
25 ¡Que se alegren tu padre y tu madre!¡Que se regocije la que te dio la vida!
25 May your father and mother rejoice; may she who gave you birth be joyful!
26 Dame, hijo mío, tu corazóny no pierdas de vista mis caminos.
26 My son, give me your heart and let your eyes delight in my ways,
27 Porque fosa profunda es la prostituta,y estrecho pozo, la mujer ajena.
27 for an adulterous woman is a deep pit, and a wayward wife is a narrow well.
28 Se pone al acecho, como un bandido,y multiplica la infidelidad de los hombres.
28 Like a bandit she lies in wait and multiplies the unfaithful among men.
29 ¿De quién son los lamentos? ¿De quién los pesares?¿De quién son los pleitos? ¿De quién las quejas?¿De quién son las heridas gratuitas?¿De quién los ojos morados?
29 Who has woe? Who has sorrow? Who has strife? Who has complaints? Who has needless bruises? Who has bloodshot eyes?
30 ¡Del que no suelta la botella de vinoni deja de probar licores!
30 Those who linger over wine, who go to sample bowls of mixed wine.
31 No te fijes en lo rojo que es el vino,ni en cómo brilla en la copa,ni en la suavidad con que se desliza;
31 Do not gaze at wine when it is red, when it sparkles in the cup, when it goes down smoothly!
32 porque acaba mordiendo como serpientey envenenando como víbora.
32 In the end it bites like a snake and poisons like a viper.
33 Tus ojos verán alucinaciones,y tu mente imaginará estupideces.
33 Your eyes will see strange sights, and your mind will imagine confusing things.
34 Te parecerá estar durmiendo en alta mar,acostado sobre el mástil mayor.
34 You will be like one sleeping on the high seas, lying on top of the rigging.
35 Y dirás: «Me han herido, pero no me duele.Me han golpeado, pero no lo siento.¿Cuándo despertaré de este sueñopara ir a buscar otro trago?»
35 “They hit me,” you will say, “but I’m not hurt! They beat me, but I don’t feel it! When will I wake up so I can find another drink?”
La Santa Biblia, Nueva Versión Internacional® NVI® Copyright © 1999 by Biblica, Inc.® Used by permission. All rights reserved worldwide.
Scripture quoted by permission.  Quotations designated (NIV) are from THE HOLY BIBLE: NEW INTERNATIONAL VERSION®.  NIV®.  Copyright © 1973, 1978, 1984, 2011 by Biblica.  All rights reserved worldwide.