Parallel Bible results for "proverbs 8"

Proverbios 8

SEV

NIV

1 ¿No clama la sabiduría, y da su voz la inteligencia?
1 Does not wisdom call out? Does not understanding raise her voice?
2 En los altos cabezos, junto al camino, a las encrucijadas de las veredas se para;
2 At the highest point along the way, where the paths meet, she takes her stand;
3 en el lugar de las puertas, a la entrada de la ciudad, a la entrada de las puertas da voces:
3 beside the gate leading into the city, at the entrance, she cries aloud:
4 Oh hombres, a vosotros clamo; y mi voz <I>es</I> a los hijos de los hombres.
4 “To you, O people, I call out; I raise my voice to all mankind.
5 Entended, simples, la astucia; y <I>vosotros</I> , locos, tomad entendimiento.
5 You who are simple, gain prudence; you who are foolish, set your hearts on it.
6 Oíd, porque hablaré cosas excelentes; y abriré mis labios para cosas rectas.
6 Listen, for I have trustworthy things to say; I open my lips to speak what is right.
7 Porque mi paladar hablará verdad, y mis labios abominan la impiedad.
7 My mouth speaks what is true, for my lips detest wickedness.
8 En justicia son todas las razones de mi boca; no hay en ellas cosa perversa ni torcida.
8 All the words of my mouth are just; none of them is crooked or perverse.
9 Todas ellas <I>son</I> rectas al que entiende; rectas a los que han hallado sabiduría.
9 To the discerning all of them are right; they are upright to those who have found knowledge.
10 Recibid mi castigo, y no plata; y ciencia más que el oro escogido.
10 Choose my instruction instead of silver, knowledge rather than choice gold,
11 Porque mejor es la sabiduría que las piedras preciosas; y todas las cosas que se pueden desear, no son de comparar con ella.
11 for wisdom is more precious than rubies, and nothing you desire can compare with her.
12 Yo, la sabiduría, moré con la prudencia; y <I>yo</I> invento la ciencia de los consejos.
12 “I, wisdom, dwell together with prudence; I possess knowledge and discretion.
13 El temor del SEÑOR <I>es</I> aborrecer el mal; la soberbia, la arrogancia, el mal camino, y la boca perversa, aborrezco.
13 To fear the LORD is to hate evil; I hate pride and arrogance, evil behavior and perverse speech.
14 Conmigo está el consejo y el ser; yo soy la inteligencia; mía es la fortaleza.
14 Counsel and sound judgment are mine; I have insight, I have power.
15 Por mí reinan los reyes, y los príncipes determinan justicia.
15 By me kings reign and rulers issue decrees that are just;
16 Por mí dominan los príncipes, y todos los gobernadores juzgan la tierra.
16 by me princes govern, and nobles—all who rule on earth.
17 Yo amo a los que me aman; y los que me buscan me hallan.
17 I love those who love me, and those who seek me find me.
18 Las riquezas y la honra están conmigo; sólidas riquezas, y justicia.
18 With me are riches and honor, enduring wealth and prosperity.
19 Mejor es mi fruto que el oro, y que la piedra preciosa; y mi rédito <I>mejor</I> que la plata escogida.
19 My fruit is better than fine gold; what I yield surpasses choice silver.
20 Por vereda de justicia guiaré, por <I>en</I> medio de veredas de juicio;
20 I walk in the way of righteousness, along the paths of justice,
21 para hacer heredar a mis amigos el ser, y que yo llene sus tesoros.
21 bestowing a rich inheritance on those who love me and making their treasuries full.
22 El SEÑOR me poseyó en el principio de su camino, desde entonces, antes de sus obras.
22 “The LORD brought me forth as the first of his works,before his deeds of old;
23 Eternalmente tuve el principado, desde el principio, antes de la tierra.
23 I was formed long ages ago, at the very beginning, when the world came to be.
24 Antes de los abismos fui engendrada; antes que fuesen las fuentes de las muchas aguas.
24 When there were no watery depths, I was given birth, when there were no springs overflowing with water;
25 Antes que los montes fuesen fundados, antes de los collados, era yo engendrada;
25 before the mountains were settled in place, before the hills, I was given birth,
26 no había aún hecho la tierra, ni las campiñas, ni el principio del polvo del mundo.
26 before he made the world or its fields or any of the dust of the earth.
27 Cuando componía los cielos, allí estaba yo; cuando señalaba por compás la sobrefaz del abismo;
27 I was there when he set the heavens in place, when he marked out the horizon on the face of the deep,
28 cuando afirmaba los cielos arriba, cuando afirmaba las fuentes del abismo;
28 when he established the clouds above and fixed securely the fountains of the deep,
29 cuando ponía al mar su estatuto, y a las aguas, que no pasasen su mandamiento; cuando señalaba los fundamentos de la tierra;
29 when he gave the sea its boundary so the waters would not overstep his command, and when he marked out the foundations of the earth.
30 con él estaba yo ordenándolo todo; y fui su delicia todos los días, teniendo solaz delante de él en todo tiempo.
30 Then I was constantly at his side. I was filled with delight day after day, rejoicing always in his presence,
31 Tengo solaz en la redondez de su tierra; y mis solaces son con los hijos de los hombres.
31 rejoicing in his whole world and delighting in mankind.
32 Ahora, pues, hijos, oídme; y bienaventurados los que guardaren mis caminos.
32 “Now then, my children, listen to me; blessed are those who keep my ways.
33 Escuchad al castigo, y sed sabios; y no lo menospreciéis.
33 Listen to my instruction and be wise; do not disregard it.
34 Bienaventurado el hombre que me oye, trasnochando a mis puertas cada día, guardando los umbrales de mis entradas.
34 Blessed are those who listen to me, watching daily at my doors, waiting at my doorway.
35 Porque el que me hallare, hallará la vida; y alcanzará la voluntad del SEÑOR.
35 For those who find me find life and receive favor from the LORD.
36 Mas el que peca contra mí, defrauda su alma; todos los que me aborrecen, aman la muerte.
36 But those who fail to find me harm themselves; all who hate me love death.”
bt.copyright
Scripture quoted by permission.  Quotations designated (NIV) are from THE HOLY BIBLE: NEW INTERNATIONAL VERSION®.  NIV®.  Copyright © 1973, 1978, 1984, 2011 by Biblica.  All rights reserved worldwide.