Parallel Bible results for "psalm 103"

Salmos 103

RVR

NIV

1 BENDICE, alma mía á Jehová; Y bendigan todas mis entrañas su santo nombre.
1 Praise the LORD, my soul; all my inmost being, praise his holy name.
2 Bendice, alma mía, á Jehová, Y no olvides ninguno de sus beneficios.
2 Praise the LORD, my soul, and forget not all his benefits—
3 El es quien perdona todas tus iniquidades, El que sana todas tus dolencias;
3 who forgives all your sins and heals all your diseases,
4 El que rescata del hoyo tu vida, El que te corona de favores y misericordias;
4 who redeems your life from the pit and crowns you with love and compassion,
5 El que sacia de bien tu boca De modo que te rejuvenezcas como el águila.
5 who satisfies your desires with good things so that your youth is renewed like the eagle’s.
6 Jehová el que hace justicia Y derecho á todos los que padecen violencia.
6 The LORD works righteousness and justice for all the oppressed.
7 Sus caminos notificó á Moisés, Y á los hijos de Israel sus obras.
7 He made known his ways to Moses, his deeds to the people of Israel:
8 Misericordioso y clemente es Jehová; Lento para la ira, y grande en misericordia.
8 The LORD is compassionate and gracious, slow to anger, abounding in love.
9 No contenderá para siempre, Ni para siempre guardará el enojo.
9 He will not always accuse, nor will he harbor his anger forever;
10 No ha hecho con nosotros conforme á nuestras iniquidades; Ni nos ha pagado conforme á nuestros pecados.
10 he does not treat us as our sins deserve or repay us according to our iniquities.
11 Porque como la altura de los cielos sobre la tierra, Engrandeció su misericordia sobre los que le temen.
11 For as high as the heavens are above the earth, so great is his love for those who fear him;
12 Cuanto está lejos el oriente del occidente, Hizo alejar de nosotros nuestras rebeliones.
12 as far as the east is from the west, so far has he removed our transgressions from us.
13 Como el padre se compadece de los hijos, Se compadece Jehová de los que le temen.
13 As a father has compassion on his children, so the LORD has compassion on those who fear him;
14 Porque él conoce nuestra condición; Acuérdase que somos polvo.
14 for he knows how we are formed, he remembers that we are dust.
15 El hombre, como la hierba son sus días, Florece como la flor del campo.
15 The life of mortals is like grass, they flourish like a flower of the field;
16 Que pasó el viento por ella, y pereció: Y su lugar no la conoce más.
16 the wind blows over it and it is gone, and its place remembers it no more.
17 Mas la misericordia de Jehová desde el siglo y hasta el siglo sobre los que le temen, Y su justicia sobre los hijos de los hijos;
17 But from everlasting to everlasting the LORD’s love is with those who fear him, and his righteousness with their children’s children—
18 Sobre los que guardan su pacto, Y los que se acuerdan de sus mandamientos para ponerlos por obra.
18 with those who keep his covenant and remember to obey his precepts.
19 Jehová afirmó en los cielos su trono; Y su reino domina sobre todos.
19 The LORD has established his throne in heaven, and his kingdom rules over all.
20 Bendecid á Jehová, vosotros sus ángeles, Poderosos en fortaleza, que ejecutáis su palabra, Obedeciendo á la voz de su precepto.
20 Praise the LORD, you his angels, you mighty ones who do his bidding, who obey his word.
21 Bendecid á Jehová, vosotros todos sus ejércitos, Ministros suyos, que hacéis su voluntad.
21 Praise the LORD, all his heavenly hosts, you his servants who do his will.
22 Bendecid á Jehová, vosotras todas sus obras, En todos los lugares de su señorío. Bendice, alma mía á Jehová.
22 Praise the LORD, all his works everywhere in his dominion. Praise the LORD, my soul.
The Reina-Valera Antigua (1602) is in the public domain.
Scripture quoted by permission.  Quotations designated (NIV) are from THE HOLY BIBLE: NEW INTERNATIONAL VERSION®.  NIV®.  Copyright © 1973, 1978, 1984, 2011 by Biblica.  All rights reserved worldwide.